《史記·淮南衡山列傳第五十八·王后乘舒死,立徐來為王后。》鑒賞
厥姬俱幸。兩人相妒,厥姬乃惡王后徐來于太子曰:“徐來使婢蠱道殺太子母[1]。”太子心怨徐來。徐來兄至衡山,太子與飲,以刃刺傷王后兄。王后怨怒,數(shù)毀惡太子于王[2]。太子女弟無采,嫁棄歸[3],與奴奸,又與客奸。太子數(shù)讓無采[4],無采怒,不與太子通[5]。王后聞之,即善遇無采。無采及中兄孝少失母[6],附王后,王后以計(jì)愛之,與共毀太子,王以故數(shù)擊笞太子。元朔四年中,人有賊傷王后假母者[7],王疑太子使人傷之,笞太子。后王病,太子時(shí)稱病不侍。孝、王后、無采惡太子:“太子實(shí)不病,自言病,有喜色。”王大怒,欲廢太子,立其弟孝。王后知王決廢太子,又欲并廢孝[8]。王后有侍者,善舞,王幸之,王后欲令侍者與孝亂以污之,欲并廢兄弟而立其子廣代太子。太子爽知之,念后數(shù)惡己無已時(shí),欲與亂以止其口[9]。王后飲,太子前為壽,因據(jù)王后股,求與王后臥[10]。王后怒,以告王。王乃召,欲縛而笞之。太子知王常欲廢己立其弟孝,乃謂王曰:“孝與王御者奸,無采與奴奸,王強(qiáng)食,請(qǐng)上書[11]。”即倍王去。王使人止之,莫能禁,乃自駕追捕太子。太子妄惡言,王械系太子宮中[12]。孝日益親幸。王奇孝材能,乃佩之王印,號(hào)曰將軍,令居外宅,多給金錢,招致賓客。賓客來者,微知淮南[13]、衡山有逆計(jì),日夜從容勸之。王乃使孝客江都人救赫、陳喜作輣車鏃矢[14],刻天子璽、將相軍吏印。王日夜求壯士如周丘等,數(shù)稱引吳楚反時(shí)計(jì)畫,以約束[15]。衡山王非敢效淮南王求即天子位,畏淮南起并其國(guó),以為淮南已西,發(fā)兵定江、淮之間而有之,望如是[16]。
【段意】 寫衡山王太子與弟妹間的矛盾斗爭(zhēng)以及衡山王械系太子而同次子合謀造反的情況。繼為王后的徐來毀太子,是為了連次子孝也一并廢掉以便立己子廣代太子,太子爽深恨于此,便采用與王后淫亂的辦法來?yè)p毀她,但爽被衡山王關(guān)了起來,衡山王加緊了與次子孝的謀反活動(dòng)。
注釋
[1]徐來使婢蠱道殺太子母:徐來派婢女用蠱毒之法害死太子的母親。蠱道,用蠱蟲毒害的辦法。蠱(gu),古人說的害人毒蟲。[2]數(shù)毀惡太子于王:屢次在衡山王面前敗壞貶損太子。[3]嫁棄歸:出嫁后被丈夫休棄回娘家來。[4]讓:責(zé)備。[5]通:往來。[6]中兄:二哥。[7]人有賊傷王后假母者:有人殺傷了王后的繼母。賊,傷殘、毀壞;假母,繼母,后亦泛指義母、養(yǎng)母、乳母等。[8]又欲并廢孝:同時(shí)打算連孝也一并廢掉。[9]念后數(shù)惡己句:心想王后屢屢敗壞自己無個(gè)休止,便想設(shè)法與她淫亂來達(dá)到封其口的目的。[10]因據(jù)王后股,求與王后臥:乘機(jī)坐到王后大腿上,要求與她同臥通奸。[11]孝與王御者奸句:孝與大王侍女通奸,無采與家中奴仆通奸,大王努力吃點(diǎn)飯(以便養(yǎng)好精神),好不斷上書天子(去揭發(fā)他們的奸情吧)! [12]王械系太子宮中:衡山王把太子枷鎖了關(guān)押在宮中。[13]微知:暗中察覺出。[14]輣車鏃矢:戰(zhàn)車弓箭;輣(peng)車,戰(zhàn)車;鏃(zu),輕利的箭頭;矢,箭。[15]數(shù)稱引吳楚反時(shí)計(jì)畫,以約束:經(jīng)常談?wù)撘脜浅磁褧r(shí)的種種計(jì)策謀劃,以此來統(tǒng)一規(guī)定(大家的行動(dòng))。[16]望如是:(衡山王)想望的就是這么個(gè)樣子。
上一篇:《史記·淮南衡山列傳第五十八·衡山王賜,王后乘舒生子三人,長(zhǎng)男爽為太子,次男孝,次女無采.》鑒賞
下一篇:《史記·淮南衡山列傳第五十八·元朔五年秋,衡山王當(dāng)朝[1],(六年)過淮南,淮南王乃昆弟語(yǔ),除前郤,約束反具[2].》鑒賞