《史記·田叔列傳第四十四·孝文帝既立,召田叔問之》鑒賞
“公知天下長者乎[1]?”對曰:“臣何足以知之!”上曰:“公,長者也,宜知之。”叔頓首曰:“故云中守孟舒[2],長者也。”是時孟舒坐虜大入塞盜劫,云中尤甚,免[3]。上曰:“先帝置孟舒云中十馀年矣,虜曾一入,孟舒不能堅守,毋故士卒戰死者數百人[4]。長者固殺人乎[5]?公何以言孟舒為長者也?”叔叩頭對曰:“是乃孟舒所以為長者也。夫貫高等謀反,上下明詔,趙有敢隨張王,罪三族。然孟舒自髡鉗,隨張王敖之所在,欲以身死之[6],豈自知為云中守哉!漢與楚相距[7],士卒罷敝[8]。匈奴冒頓新服北夷,來為邊害,孟舒知士卒罷敝,不忍出言,士爭臨城死敵[9],如子為父,弟為兄,以故死者數百人。孟舒豈故驅戰之哉[10]!是乃孟舒所以為長者也[11]。”于是上曰:“賢哉孟
舒!”復召孟舒以為云中守。
【段意】 通過田叔與孝文帝關于孟舒是否是長者問題的三問三答,從“言”的一面寫出田叔的賢能識才。“言”與“行”相得益彰,人物形象也愈加鮮明、豐滿。
注釋
[1]長者:指德高望重、才能超群的人。[2]故:從前。[3]坐:因……犯罪。虜:指匈奴,是對北方外族的貶稱。塞:指長城。免:罷免;撤銷職務。全句說,這時孟舒因為匈奴曾大舉入侵長城搶劫,而云中郡被劫尤其嚴重犯了罪,被撤銷了官職。[4]毋:通“無”。[5]固:難道。殺人:意即讓人被殺。[6]死:為……而死。[7]距:通“拒”,對抗。[8]罷(pi):通“疲”。[9]死敵:意即拼死作戰。[10]故:故意。[11]是乃:這就是。
上一篇:《史記·田叔列傳第四十四·未及遷[1],會陳豨反代[2].》鑒賞
下一篇:《史記·田叔列傳第四十四·后數歲,叔坐法失官.》鑒賞