(一)風(fēng)雨凄凄,雞鳴喈喈;既見君子,云胡不夷?!
(二)風(fēng)雨瀟瀟,雞鳴膠膠;既見君子,云胡不瘳?!
(三)風(fēng)雨如晦,雞鳴不已;既見君子,云胡不喜?!
〔注釋〕 喈(jiē)喈:雞鳴聲。 夷:平,和,滿足。 膠膠:雞叫聲。 瘳(chōu):病愈。
〔鑒賞〕 《風(fēng)雨》出自《鄭風(fēng)》,歷來對詩中所表達(dá)的內(nèi)容有兩種不同的說法,或者認(rèn)為這是懷友詩,思念賢才、故友,以《毛詩序》為代表,說“風(fēng)雨,思君子也。亂世則思君子,不改其度焉”;或者以朱熹為代表,認(rèn)為是“刺淫奔之女”的。我們認(rèn)為這是一首愛情詩,描寫熱戀中的少女思念意中人,以及見面后的欣喜之情。
第一章運(yùn)用賦的方法,“風(fēng)雨凄凄,雞鳴喈喈”,點(diǎn)出了故事發(fā)生的背景、時間。鄭國在今河南鄭州一帶,凄風(fēng)冷雨的天氣一般出現(xiàn)在中原地區(qū)的秋季。漫漫秋夜,綿綿秋雨,瑟瑟秋風(fēng),輾轉(zhuǎn)反側(cè)、一夜未眠的熱戀少女多么希望意中人能夠出現(xiàn),打破這秋的陰郁、空氣中的涼意,驅(qū)除積壓在心頭的沉悶。當(dāng)雄雞喔喔啼叫的時候,天將微明,盼望很久的心中的那個他會來嗎?寒風(fēng)細(xì)雨,道路泥濘,他能來嗎?正在這難以排遣的關(guān)頭,意中人出現(xiàn)了,少女不禁喜出望外,略帶頑皮地問“既見君子,云胡不夷”?
愛情的力量是無窮的,第二章,當(dāng)郁郁寡歡、愁眉不展的少女猛地聽到戀人的腳步聲,病懨懨的神態(tài)一掃而光,心中頓時快樂無比。這種心理感受,每一對熱戀的男女可能都體驗過。大家對《牡丹亭》中杜麗娘因愛而死、遇愛而活的神奇故事經(jīng)久不忘,更為他們之間純潔、真摯、熱烈的愛情所感動。實際上很久以前我們的先人就意識到了這一點(diǎn),并把這種情感用詩歌表現(xiàn)出來。第三章更加大膽潑辣地表達(dá)這種興奮之情,“既見君子,云胡不喜”,心中的高興勁兒也是傾訴不完的。最難風(fēng)雨故人來,何況是心愛的那個人呢。
這首賦體詩最大的特點(diǎn)是情景交融,以景寫情。方玉潤的《詩經(jīng)原始》說它“善于言情,又善于即景以抒懷,故為千古絕調(diào)也”。詩每一章的前兩句,寫眼前景,實際上是與少女思春的心情一致的。窗外的風(fēng)雨、耳邊的雞鳴,就是自己與意中人分別后焦灼地期待再次相見心理的外化,外化為目中所見、耳中所聞,二者交相映襯。這種景象,這種心理,就能夠與下文情郎出現(xiàn)后的狂喜形成鮮明的對比。這種人與景的內(nèi)在聯(lián)系詩人處理得很是巧妙,自然天成,不留痕跡,恰合王夫之“神于詩者,妙合無垠”的評語。其次,詩人善用疊字,或模擬動物的鳴叫,寫雞鳴用“喈喈”、“膠膠”;或摹寫景物,寫風(fēng)雨用“凄凄”、“瀟瀟”,生動形象,自然貼切。另外在每一章的結(jié)尾,都運(yùn)用了反問的語氣,既是反問聽眾、讀者,也是自作回答,這樣比平鋪直敘更能表現(xiàn)說話人興奮的心情,也可以對讀者和聽眾產(chǎn)生更強(qiáng)的感染效果。
上一篇:《顏淵》原文|注釋|賞析
下一篇:《雞鳴》原文|注釋|賞析