《笑林廣記·七等割屢》原文與翻譯
【原文】
一士考末等,自覺慚愧,且慮其妻之姍己也。乃架一說誑妻曰:“從前宗師止于六等,今番遇著這個瘟官,好不利害,又增出一等,你道可惡不可惡?”妻曰:“七等如何?”對曰:“六等不過去前程,考七等者,竟要閹割。”妻大驚曰:“這等,你考在何處?”夫曰:“還虧我爭氣,考在六等,幸而免割。”
【譯文】
一讀書人,應考時落個末等(六等)覺得慚愧。害怕妻子笑罵,乃編一套騙妻子說:“從前考官只分六等,今年這個瘟官實在可惡,分成七等。”妻子說:“分七等有啥不好?”丈夫說:“從前考六等只是沒有功名,而今考七等要閹割。”妻子吃驚問:“你考了幾等?”丈夫說:“幸好我考了六等,如考七等就被閹。”
◎七等割屢
上一篇:《笑林廣記·州同》原文與翻譯
下一篇:《笑林廣記·師贊徒》原文與翻譯