《魚鹽市井三吳俗,番島舟航十丈檣。楊柳連堤鵝鴨聚,家家茅屋似淮鄉。》原詩出處,譯文,注釋
武塘集鎮上魚鹽很多,這是三吳地區的特色。國外來中國的貨船桅桿足有十丈高。岸邊楊柳成行,鴨鵝成群結隊,家家的茅屋都好象淮河邊的鄉村。這四句詩描寫詩人途經武塘時所見的鄉鎮景色。作者抓住沿河鄉鎮的特有景致: “魚鹽市井”、“十丈檣”、“楊柳連堤”、“鵝鴨聚”,突出了水鄉物產富饒、貿易興隆、風光秀麗的特點,給人留下鮮明的印象。
注: 武塘,今上海市松江縣武塘鄉。三吳,有二說: 《水經注》以吳郡、吳興、會稽三郡為三吳,《通典》則認為三吳是吳郡、吳興、丹陽。番島舟航,指從日本或南洋諸島來華貿易的貨船。
《魚鹽市井三吳俗,番島舟航十丈檣。楊柳連堤鵝鴨聚,家家茅屋似淮鄉。》古詩句出處:元·王冕《過武塘》
上一篇:《高高亭子郡城西,直上千尺與云齊.盤崖緣壁試攀躋,群山向下飛鳥低.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《黃云滿地堆禾黍,山舍流泉映夕陽.冬暖近來春雪少,山人天上放牛羊!》原詩出處,譯文,注釋