《天地本混沌,盤古為之開;·黃河又界破,一線從天來!》原詩出處,譯文,注釋
傳說中天和地原是混融在一起的。神人盤古把它們上下分開了,這才有了天和地。如今黃河又把神州大地一分為二,它的源頭之水是從遙遠(yuǎn)的天上流下來的。四句詩以盤古的開天辟地,襯托黃河分割九州的雄壯氣勢。詩人置黃河和盤古為同列,寫黃河自盤古主宰天地以來就已存在,這就愈加突出了黃河的巨大聲威。“一線從天來”和李白詩 “君不見黃河之水天上來”相似,但更著意寫黃河的淵遠(yuǎn)流長。詩句背景開闊,氣勢雄渾,充溢著浪漫主義氣息。
注: 混沌(hùn dùn),古人以為天地形成前模糊一團(tuán)的景象。盤古,我國神話中開天辟地的神人。界破,指將神州大地分劃為南北兩界。
《天地本混沌,盤古為之開;·黃河又界破,一線從天來!》古詩句出處:清·梁佩蘭《黃河》
上一篇:《大姑山對小姑山,百里煙光兩翠鬟.明月下山天似水,峭帆疑掛碧湖灣.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《天孫剪綺系赪絲,似睡微醒困不支.曉露冷勻新茜靨,春煙晴暈淡胭脂.》原詩出處,譯文,注釋