《紫云樓閣宴流霞,今日凄涼佛子家。殘照下山花霧散,萬年枝上掛袈裟。》原詩出處,譯文,注釋
高大的宮殿樓閣中曾經多次舉辦豪華的國宴,君臣們同飲美酒共賀升平,如今卻一派凄涼成為佛教徒們的家室。殘陽的余暉漸漸下山,成片的落花已經散去。萬年青的樹枝上掛上了袈裟。此詩是南宋亡后,作者到杭州時看到故宮的樓閣已淪為佛寺,深有感觸而作。象征政權萬年長存的萬年青樹枝上竟掛上了僧人的衣服,諷刺意味多么深刻。
注: 流霞,仙酒名,這里泛指美酒。袈裟,僧人的外衣。
《紫云樓閣宴流霞,今日凄涼佛子家。殘照下山花霧散,萬年枝上掛袈裟。》古詩句出處:宋·謝翱《過杭州故宮》
上一篇:《素花多蒙別艷欺,此花端合在瑤池.無情有恨何人見,月曉風清欲墮時.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《紅荷楚水曲,彪炳爍晨霞.未得兩回摘,秋風吹卻花.》原詩出處,譯文,注釋