《漠漠帆來重,冥冥鳥去遲?!吩姵鎏?,譯文,注釋
浩渺的江面上,帆濕船重。蒼茫的天空中,云濃鳥遲。暮雨霏霏時,友人即將乘船遠去了。詩句寫出這一時刻的依依離情?!爸亍睒O言船行緩慢狀。“遲”極言鳥飛遲滯貌。兩字煞是凝練傳神,意味悠遠。其實,帆本無意,鳥亦無情,詩人把船和鳥都寫得含情脈脈,是以景寫情,旨在抒發友人間深摯厚重的離別情?!澳?、“冥冥”兩兩重疊,不僅實寫天高遠江迷朦,而且重在襯托出詩人那種孤清茫然的心境。兩句詩語言簡括含蓄凝重,“含不盡之意,見于言外”??芍^難覓的佳句。
注: 漠漠,水氣彌漫。冥冥,天空高遠之處。
《漠漠帆來重,冥冥鳥去遲?!饭旁娋涑鎏帲禾啤?a href="http://www.tenkaichikennel.net/shiji/weiyingwu/" target="_blank" class="keylink">韋應物《賦得暮雨進李胄》
上一篇:《澀灘鳴嘈嘈,兩山足猿猱.白波若卷雪,側石不容舠.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《煙橫日落驚鴻起,山映余霞杳千里.》原詩出處,譯文,注釋