《花露迥同清梵落,松風欲送午鐘微。》原詩出處,譯文,注釋
沾在花瓣上的露珠兒同寺內大殿里傳出來的清寂的誦經聲一起飄落、消散,松樹的風濤要把正午時寺鐘那微弱的聲音傳送過來。詩句描寫一座寂靜的古寺。前一句用 “花露”和“清梵”同落,暗寫了誦經聲的圓潤悅耳,非常含蓄。后一句將風擬人化,以“微”字點出了距離之遙。兩句詩突出地寫了山寺的清靜和寂寞,創造了一種令人遐想的境界。
注: 迥,遠。梵,梵語音譯詞梵摩、婆羅賀摩、梵覽磨的略音,意為寂靜、清凈。此處指誦經聲,猶言“梵聲”。
《花露迥同清梵落,松風欲送午鐘微?!饭旁娋涑鎏帲好鳌り愖育垺稙鮽p林寺》
上一篇:《花萼立清晨,鵝黃向日新.金杯承玉露,偏醉蜀鄉人.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《苔衣生,花露滴,月入西林蕩東壁.》原詩出處,譯文,注釋