《秋月臨高城,城中管弦思。離人堂上愁,稚子階前戲。》原詩出處,譯文,注釋
秋月高照,城中傳出閨中之人的悲傷之曲。作為離人的閨婦站在堂上,愁苦難捱,可孩童卻在堂前的臺階上無憂無慮地戲鬧。秋月、悲曲寫出了閨婦待夫不至時的凄苦、失望的心情,而孩兒戲鬧卻又以幼兒的稚氣、不懂思念其父反襯其母的戀情不斷。杜甫的“今夜鄜中月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安”亦同此意。不過王維的比杜甫的更為含蓄。
注: 思,悲。羽林騎(jì),皇帝的近衛軍。閨人,指妻子。
《秋月臨高城,城中管弦思。離人堂上愁,稚子階前戲。》古詩句出處:唐·王維《羽林騎閨人》
上一篇:《秋聲萬戶竹,寒色五陵松.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《秋林無靜樹,葉落鳥頻驚.一夜疑風雨,不知山月生.》原詩出處,譯文,注釋