《熏籠玉枕無顏色,臥聽南宮清漏長。》原詩出處,譯文,注釋
熏籠冷落,玉枕孤單,人也無精打采。夜來獨臥榻上,數(shù)不盡南宮漏壺的滴水聲。詩句寫了失寵宮人孤單寂寞的幽怨之情。熏籠玉枕因主人公的“無顏色” 而著上一層感情色彩,以此襯托出宮人的孤獨寂寞。后句以宮人臥聽清漏的細(xì)節(jié)表現(xiàn)主旨。“清漏長”委婉地說出宮人徹夜失眠,哀怨之情自現(xiàn)。詩句含蓄委婉,細(xì)節(jié)運用巧妙。
注: 熏籠,燃燒香料或取暖用的爐,覆以籠。漏,漏壺。以漏壺滴水計時。
《熏籠玉枕無顏色,臥聽南宮清漏長。》古詩句出處:唐·王昌齡《長信秋詞五首》其一
上一篇:《爐薰闔不用,鏡匣上塵生.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《燕支山西酒泉道,北風(fēng)吹沙卷白草.》原詩出處,譯文,注釋