《月黑見漁燈,孤光一點螢。微微風簇浪,散作滿河星。》原詩出處,譯文,注釋
在沒有月光的晚上,看見漁船上一盞暗淡的如螢火一般的孤燈。陣陣微風吹過,掀起層層漣漪,倒映在水里的燈光隨波紋四處擴散,河里立刻灑滿了無數迷離眨眼的星星。這首詩寫夜晚漁船上的燈火。詩人用對比的方法,以“一點螢”與“滿河星”作比,生動形象地描繪出桅燈倒映水中的閃爍變幻的畫面。
注:螢,螢火蟲,此用作比喻漁燈的暗淡。簇(cù),聚集、吹動。
《月黑見漁燈,孤光一點螢。微微風簇浪,散作滿河星。》古詩句出處:清·查慎行《舟夜書所見》
上一篇:《月向寒林欲上時,露從秋后已沾衣.微螢不自知時晚,猶抱余光照水飛.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《有水無行路,人家個個幽.青山開障遠,碧樹入村稠.縱是比鄰屋,相過亦用舟.》原詩出處,譯文,注釋