《江浦雷聲喧昨夜,春城雨色動微寒?!吩姵鎏?,譯文,注釋
昨天夜里,江浦上雷聲喧鬧不息。清晨,春城里雨色猶存,空氣里還殘存一些微寒。“雷聲喧昨夜”,可知一夜風雨未斷,所以才有第二句的雨后晨景?!坝晟睘橛旰笫澜缜逍轮!皠印庇挟a生、出現的意思。雷聲謂之為“喧”,微寒謂之為“動”,皆新穎獨特。兩句詩,一寫夜間所聞,一寫清晨所見所感,二者互為補充?!昂弊钟质乖娋涠嗌俸c凄涼的意味。
注: 浦,水邊或河流入海的地方。
《江浦雷聲喧昨夜,春城雨色動微寒?!饭旁娋涑鎏帲禾啤?a href="http://www.tenkaichikennel.net/shiji/dufu/" target="_blank" class="keylink">杜甫《遣悶戲呈路十九曹長》
上一篇:《江南無所有,聊贈一枝春.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《江濤簸岸黃沙走,云雪埋山蒼兕吼.》原詩出處,譯文,注釋