《落花飄旅衣,歸流淡清風(fēng)。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
夜晚,蕩舟溪間,清風(fēng)淡淡,落花沾衣。這是詩(shī)人游溪?dú)w來(lái)時(shí)的情景。清美宜人的景致,真是如夢(mèng)如畫如仙境一般,讓人似醉如癡。幽美的意境使讀者甚至懷疑游溪蕩舟的是個(gè)天真活潑的少女。“飄”字極寫落花紛紛揚(yáng)揚(yáng)的景象,一字頗增雅趣。詩(shī)句純美淡雅,飄逸著濃郁的陶淵明詩(shī)風(fēng)。
注: 旅衣,即游溪時(shí)穿的衣服。
《落花飄旅衣,歸流淡清風(fēng)。》古詩(shī)句出處:唐·韋應(yīng)物《游溪》
上一篇:《落日城南峰接云,浮金美氣生氤氳.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《落霞乍續(xù)斷,晚浪時(shí)回復(fù).》原詩(shī)出處,譯文,注釋