《墳荒隧草沒,碑碎石苔濃?!吩?shī)出處,譯文,注釋
墳?zāi)够氖彛跊]在野草之中。石碑破碎,碎碑石上長(zhǎng)滿濃厚的青苔。詩(shī)句描寫漢朝留侯張良墓凄涼殘破的景象。詩(shī)人將四幅帶有典型意義的畫面組合一處,突現(xiàn)了張良墓的荒寂,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)當(dāng)年張良“狙秦”、“師漢”業(yè)績(jī)的仰慕,并含蓄表達(dá)了作為今日留侯的自己橫遭冷落的感傷。
注: 隧草,郊外的野草。
《墳荒隧草沒,碑碎石苔濃?!饭旁?shī)句出處:隋·盧思道《春夕經(jīng)行留侯墓詩(shī)》
上一篇:《園鶯啼已倦,樹樹隕香紅.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《垂天雌霓云端下,快意雄風(fēng)海上來(lái).》原詩(shī)出處,譯文,注釋