《荒忽兮遠(yuǎn)望,觀流水兮潺湲。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
我眺望著遠(yuǎn)方,渺渺茫茫。江中的流水,潺潺流淌。詩(shī)句寫(xiě)湘君翹首企盼湘夫人的情景。“荒忽” 一詞有兩層意思,既狀寫(xiě)出湘君遠(yuǎn)望時(shí)思極神迷的表情,也描繪出目光盡處只是一片迷迷茫茫的景象。江中的流水,不停地潺潺淌過(guò),而心上 的人兒,卻依舊不見(jiàn)蹤影,這一強(qiáng)烈的反差,更映襯出主人公處境的凄涼,令人再三嘆惋。
注: 荒忽,同恍惚,迷茫的樣子。潺湲(chán yuán),水慢流的樣子。
《荒忽兮遠(yuǎn)望,觀流水兮潺湲。》古詩(shī)句出處:戰(zhàn)國(guó)·屈原《九歌、湘夫人》
上一篇:《茅峰三點(diǎn)翠,練水一條輝.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《萁向釜下然,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急?》原詩(shī)出處,譯文,注釋