《梢梢修竹夾溪斜,樹系孤蓬泊淺沙?!吩姵鎏?,譯文,注釋
青翠挺拔的竹子夾岸而生,一條小船攬繩系在河邊的一株樹上,船兒泊在淺淺的水中。詩句描寫一只停泊在長滿修竹的溪畔小船。詩人首先描繪停船的環境——美麗而幽靜的小溪和竹林,以此為襯景寫系樹而泊的小船,于是竹林和小船便如畫般地展現在我們眼前了。詩句以寫靜為主,頗有“野渡無人舟自橫”的意境。
注: 梢梢,強勁挺拔的樣子。修竹,高高的竹子。修,高、長的意思。
《梢梢修竹夾溪斜,樹系孤蓬泊淺沙?!饭旁娋涑鎏帲核巍ね趿睢吨鄞巍?
《梢梢修竹夾溪斜,樹系孤蓬泊淺沙?!吩姵鎏?,譯文,注釋
青翠挺拔的竹子夾岸而生,一條小船攬繩系在河邊的一株樹上,船兒泊在淺淺的水中。詩句描寫一只停泊在長滿修竹的溪畔小船。詩人首先描繪停船的環境——美麗而幽靜的小溪和竹林,以此為襯景寫系樹而泊的小船,于是竹林和小船便如畫般地展現在我們眼前了。詩句以寫靜為主,頗有“野渡無人舟自橫”的意境。
注: 梢梢,強勁挺拔的樣子。修竹,高高的竹子。修,高、長的意思。
《梢梢修竹夾溪斜,樹系孤蓬泊淺沙?!饭旁娋涑鎏帲核巍ね趿睢吨鄞巍?
上一篇:《梅花學得美人妝,淺淡由來肌骨香.見汝窗前風雪里,江南一夜斷人腸.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《棠梨葉落胭脂色,蕎麥花開白雪香.》原詩出處,譯文,注釋