《大風(fēng)吹云云飛揚(yáng)。八荒一氣云茫茫。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
大風(fēng)吹動(dòng)著天上的烏云,翻滾不已。天連著地,地連著天,天地一氣,烏云茫茫。詩(shī)句寫暴雨到來(lái)之前烏云鋪天蓋地而來(lái)的景象。詩(shī)句不拘律詩(shī)的規(guī)范,前一句大膽地將漢高祖劉邦《大風(fēng)歌》 中“大風(fēng)起兮云飛揚(yáng)”略加改動(dòng)便寫入詩(shī)中,后一句更是余勢(shì)不衰,從空間遼闊的角度加以渲染,似乎整個(gè)宇宙都為云氣所籠罩,顯示了一種無(wú)比的力度和氣魄。
注: 八荒,八方。
《大風(fēng)吹云云飛揚(yáng)。八荒一氣云茫茫?!饭旁?shī)句出處:清·丘逢甲《大風(fēng)雨歌》
上一篇:《大江流日夜,客心悲未央.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《天地回春律,山川掃積陰.波光迎日動(dòng),柳色向人深.春天又按時(shí)來(lái)到了人間.》原詩(shī)出處,譯文,注釋