《梟騎戰斗死,駑馬徘徊鳴。》原詩出處,譯文,注釋
矯健的戰馬在戰場上沖鋒陷陣死去了,只有那些劣馬在一邊空自徘徊嘶叫著。詩句以驍騎之死比喻英勇善戰的精良士兵在戰場為國捐軀,又以劣馬空自徘徊嘶鳴來烘托古戰場的荒寂、悲涼的氣氛。詩句借對戰馬的敘寫,表達了作者對無休止的戰爭的詛咒和憎惡,同時也體現出詩人對死難者的無限哀悼之情。
注: 梟騎(jì),指善戰的駿馬,梟同驍,勇敢。駑馬,劣馬。
《梟騎戰斗死,駑馬徘徊鳴。》古詩句出處:漢樂府《戰城南》
《梟騎戰斗死,駑馬徘徊鳴。》原詩出處,譯文,注釋
矯健的戰馬在戰場上沖鋒陷陣死去了,只有那些劣馬在一邊空自徘徊嘶叫著。詩句以驍騎之死比喻英勇善戰的精良士兵在戰場為國捐軀,又以劣馬空自徘徊嘶鳴來烘托古戰場的荒寂、悲涼的氣氛。詩句借對戰馬的敘寫,表達了作者對無休止的戰爭的詛咒和憎惡,同時也體現出詩人對死難者的無限哀悼之情。
注: 梟騎(jì),指善戰的駿馬,梟同驍,勇敢。駑馬,劣馬。
《梟騎戰斗死,駑馬徘徊鳴。》古詩句出處:漢樂府《戰城南》
上一篇:《楓葉千枝復萬枝,江橋掩映暮帆遲.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《柳葉鳴蜩綠暗,荷花落日紅酣.》原詩出處,譯文,注釋