圍爐夜話第六〇則解讀
種田人,改習(xí)塵市生涯[1],定為敗路;讀書人,干與衙門詞訟[2],便入下流[3]。
【注釋】
[1]塵市:原指城鎮(zhèn)、城市,這里泛指市場(chǎng)上的商務(wù)活動(dòng)。
[2]干與:參與。
[3]下流:下品,劣等。
【譯文】
本來以種田為生的人,轉(zhuǎn)而從事市場(chǎng)上的商業(yè)活動(dòng),必然會(huì)走上一條衰敗之路;本來以讀書為志業(yè)的人,而去參與官府衙門的訴訟瑣事,就會(huì)讓自己落入了劣等的地位。
上一篇:《教小兒宜嚴(yán),嚴(yán)氣足以平躁氣;待小人宜敬,敬心可以化邪心》譯文
下一篇:《常思某人境界不及我,某人命運(yùn)不及我,則可以自足矣;常思某人德業(yè)勝于我,某人學(xué)問勝于我,則可以自慚矣》譯文