【名句】日月輝于外,其賊在于內(nèi);謹(jǐn)備其所憎,而禍在于所愛。
【注釋】
選自《戰(zhàn)國策·趙策四》。
賊:當(dāng)為太陽黑子之類。借喻內(nèi)部毀壞。
謹(jǐn)備:小心防備。
禍在于所愛:禍害的產(chǎn)生,來自所愛的人。
【賞析】
趙孝成王時,任用寵臣建信君為相。建信君沒有能力,治國不力,國家破亡。而趙王選購馬匹,卻一心要等待一個善于相馬的人。于是有一個說士拜見趙王,問道:大王買馬一定要等待一個善于相馬的人,可是你為什么不等待一個善于治國的人來管理國家,卻要把大權(quán)交給一個幸臣建信君呢?說士接著告誡說:
“日月輝于外,其賊在于內(nèi);謹(jǐn)備其所憎,而禍在于所愛。”
意思是:日月的光芒照亮了大地,可它們內(nèi)部仍然有黑點。人們應(yīng)該謹(jǐn)慎地看待自己憎惡的人,而禍患常常發(fā)生在自己溺愛的人身上。
說士認(rèn)為,日月內(nèi)部雖有黑點,卻能照亮大地,因此,對那些有缺點、討厭的人要謹(jǐn)慎地看待,因為他們也有自己的才能和優(yōu)點,相反,禍患卻常常發(fā)生在自己最喜愛的人身上。你寵幸的那些侍臣、夫人、優(yōu)者和美女,常常趁大王酒酣耳熱之際提出非分的要求。這些人的欲望如果能在宮中得到滿足,那么大臣們就能在外面貪贓枉法。這樣的禍患如不制止,趙國就危險了。
上一篇:前事之不忘,后事之師。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文
下一篇:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文