【名句】老當(dāng)益壯,寧移白首之心;窮且益堅(jiān),不墜青云之志。
【注釋】
選自唐·王勃《秋日登洪府滕王閣餞別序》。
老當(dāng)益壯:年紀(jì)雖老,意志卻更加旺盛。典出《后漢書·馬援傳》:“丈夫?yàn)橹荆F當(dāng)益堅(jiān),老當(dāng)益壯。”
寧移:怎能改變。一作寧知。寧,豈,難道。移,改變。
白首:指年老。
窮且益堅(jiān):處境窮困,意志當(dāng)更加堅(jiān)定。語出《后漢書·馬援傳》:“丈夫?yàn)橹荆F當(dāng)益堅(jiān),老當(dāng)益壯。”窮,窮困不得志,困厄。
墜:落下,墜落。這里指喪失。
青云之志:喻指高潔的志向。青云,比喻高遠(yuǎn)。
【賞析】
王勃于唐高宗上元二年(公元675年)前往交趾(今越南)省親,途經(jīng)洪州(今江西南昌),時(shí)逢洪州都督閻某在滕王閣上大宴賓客。王勃受邀赴會(huì),筆走珠玉,寫成了著名的《秋日登洪府滕王閣餞別序》。文中,王勃表達(dá)了自己積極用世,建功立業(yè)的熱切愿望。
“老當(dāng)益壯,寧移白首之心;窮且益堅(jiān),不墜青云之志。”
意思說:年歲雖老,意志卻更加旺盛,即使頭發(fā)白了也不改變初衷;身處困境,信心更加堅(jiān)定,絕不喪失遠(yuǎn)大的理想和抱負(fù)。
王勃這篇序文,之所以千載不朽,不在于它寫了洪州的山水之勝,地勢之雄,人物之美;也不在于它寫了滕王閣左右壯麗的風(fēng)光,豪華氣派的宴會(huì)。而在于它在這些場景的描寫中,寓有自己的身世之感,命運(yùn)之嘆,流露出豐富復(fù)雜的思想感情。其中,既有年少坎坷的感慨、懷才不遇的悲憤,亦有華年流逝、功名無成的哀傷。而“老當(dāng)益壯,寧移白首之心;窮且益堅(jiān),不墜青云之志”一句,真情流露,不假雕飾,卻以其豪邁的報(bào)國壯志,修德立名的昂揚(yáng)意氣,振起全篇,引起讀者共鳴,增強(qiáng)了文章的感染力。
這一句境界高遠(yuǎn),聲情并茂,極具鼓舞人們奮發(fā)向上的感召力,已成為后世警句。而聲調(diào)之和諧,節(jié)律感之強(qiáng)烈,音樂感之優(yōu)美,確乎是駢體文中言情達(dá)意的經(jīng)典語言。
上一篇:漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文
下一篇:夜登華子岡,輞水淪漣,與月上下。寒山遠(yuǎn)火,明滅林外。深巷寒犬,吠聲如豹。村圩夜舂,復(fù)與疏鐘相間。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文