《黃庭堅(jiān)親滌溺器》什么意思|注釋|譯文|翻譯
宋,黃庭堅(jiān),元祐中為太史,性至孝。身雖貴顯,奉母盡誠。每夕,親自為母滌溺器,未嘗一刻不供子職。有詩為頌。①
詩曰:貴顯聞天下,平生孝事親。親自滌溺器,不用婢妾人。②
【注釋】①太史:最高的史官。滌溺器:便盆、便罐。滌,洗滌;溺,尿。②婢妾(bì qiè):婢,丫鬟;妾,小老婆。
【譯文】宋朝黃庭堅(jiān),是著名的詩人、書法家,元祐年間曾任太史,終生心性極為孝順。雖然身居高官顯位,侍奉年邁的母親卻十分虔誠;每天晚上,都親自為母親洗滌便桶,沒有一天忘記作為兒子應(yīng)盡的職責(zé)。
對此,有一首詩頌揚(yáng)道:顯貴聞天下,依然孝事親。為母刷尿罐,不用婢和妾。
【評說】1962年,陳毅任中國外交部部長。一次,他率團(tuán)從國外訪問回來,路過家鄉(xiāng),決定抽出時(shí)間去探望病重的母親。
陳毅的母親年高病重,癱瘓?jiān)诖玻畈荒茏岳怼K姷絻鹤觼硖酵浅8吲d,正要和兒子打招呼,忽然想起換下來的尿濕的褲子還放在床邊,就示意身邊的人把它藏到床底下。
陳毅見到久別的母親,心里也非常激動,他連忙走上前去拉住母親的手,親切地問這問那。過了一會兒,陳毅問母親:“娘,我進(jìn)來的時(shí)候,你們把什么東西藏在床下了?”母親看著瞞不過去,只好說出了真情。陳毅聽了說:“娘,您久病臥床,我不能在您身邊侍候,心里非常難過,這褲子由我來洗吧。”母親硬攔住,不肯讓他洗,并說:“你是做大事的,又從老遠(yuǎn)回來,快歇歇吧!和娘聊聊。”這時(shí),陳毅的妻子張茜也搶著要去洗。陳毅急忙說:“我小的時(shí)候,您不知為我洗過多少條尿褲。今天,我就是洗上10條褲子,也報(bào)答不了您的養(yǎng)育之恩呀!”陳毅說完,就從妻子的手里接過尿濕了的褲子和其他一些臟衣服,放在洗衣盆里,一邊洗著衣服,一邊和母親敘談起來。母親看著洗衣的兒子,眼睛濕潤了。
因?yàn)楣ぷ魅绽砣f機(jī),又常年不在身邊,陳毅元帥雖然只為母親洗了一次尿褲,不比黃庭堅(jiān)“每夕,親自為母滌溺器”,但也可見一位孝子的真誠。
讀者朋友,別說尿褲,我們有多少人曾經(jīng)為父母洗過一次衣服呢?
上一篇:《天子》什么意思|注釋|譯文|翻譯
下一篇:《士》什么意思|注釋|譯文|翻譯