《無情汴水自東流,只載一船離恨,向西州。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】無情汴水自東流,只載一船離恨,向西州。
【出處】宋·蘇軾《虞美人》
【譯注】無情的汴水自此向東流去,我心里卻滿載一船離恨,獨自向西邊的州郡行進。汴(biàn)水:古河名,其一支自開封向東流,于泗州入淮水。西州:泛指西邊的州郡。
【用法例釋】用以形容帶著滿腹離愁別恨離去。[例]歷史的誤會導致了夫妻的誤會,家庭的誤會。悲慘的政治遭遇和骨肉離異交織在一起。傷心事,離人淚,如夢,如夢。“無情汴水自東流,只載一船離恨,向西州”! (葉永烈《葛佩琦傳》)
上一篇:《無人信高潔,誰為表予心.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《既見君子,云胡不喜.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋