愛情類名言賞析
《采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。》出自哪里,什么意思,注釋與翻譯
注釋 采采: 繁盛的樣子。卷耳: 即苓耳, 一種野菜。盈: 滿。頃筐: 可解為一種較扁的草筐。嗟(jue): 嘆息。懷人: 想念人。寘(zhi): 置放。彼: 指草筐。周行(hang): 四通八達的路, 即大道。
句意 茂盛的卷耳菜呀, 我卻不能把你采滿一個淺筐。我獨自哀嘆, 一心想著遠方的愛人, 又把你這草筐放在大路旁。
《采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行?!烦鲎裕骸对娊洝ぶ苣稀ぞ矶?/p>
上一篇:《峨峨高山首,悠悠萬里道,君去日已遠,郁結令人老.一生一世間,忽若暮春草.時不可再得,何為自愁惱.每誦昔鴻恩,賤軀焉足保!》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯
下一篇:《浮云何洋洋,愿因通吾辭.飄飖不可寄,徒倚徒相思.人離皆復會,君獨無返期.自君之出矣,明鏡暗不治,思君如流水,何有窮己時.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯