愛情類名言賞析
《投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。匪報(bào)也,永以為好也。投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤,匪報(bào)也,永以為好也。報(bào)我以木李,報(bào)之以瓊玖。匪報(bào)也,永以為好也?!烦鲎阅睦?什么意思,注釋與翻譯
注釋 投: 投贈(zèng), 送。木瓜: 落葉灌木, 果實(shí)橢圓, 似瓜, 味香。瓊琚: 和下文“瓊瑤”、“瓊玖”都是指佩玉。木桃: 就是桃子。木李: 李子。
句意 姑娘送給我木瓜, 我用瓊琚來報(bào)答。不是為報(bào)答, 表示永遠(yuǎn)愛著她。姑娘送給我木桃, 我報(bào)答她用瓊瑤, 不是為報(bào)答, 表示永遠(yuǎn)對(duì)她好。姑娘送給我木李, 我用瓊玖做回禮, 不是為回禮, 表示和她好到底。
《投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。匪報(bào)也,永以為好也。投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤,匪報(bào)也,永以為好也。報(bào)我以木李,報(bào)之以瓊玖。匪報(bào)也,永以為好也?!烦鲎裕骸对?shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》
上一篇:《伯兮朅兮!邦之桀兮!伯也執(zhí)殳,為王前驅(qū).自伯之東,首如飛蓬.豈無膏沐,誰適為容.其雨其雨,杲杲日出,愿言思伯,甘心首疾!焉得諼草?言樹之背.愿言思伯,使我心痗.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯
下一篇:《彼采葛兮,一日不見,如三月兮.彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮.彼采艾兮,一日不見,如三歲兮.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯