愛情類名言賞析
《參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。》出自哪里,什么意思,注釋與翻譯
注釋 瑟(se): 古代弦樂器, 象琴。友之: 友, 交友, 這里指親近, 以討得對方歡心。之: 指淑女。芼(mao): 擇取。鐘鼓: 古時可彈奏的二種樂器。樂之, 使她快樂, 歡樂。
句意 參差不齊的荇菜呀, 這里那里任我采集。文靜漂亮的姑娘, 我用琴瑟來取悅于你。參差不齊的荇菜呀, 任憑我左采右采。文靜漂亮的姑娘,我敲起鐘鼓使你愉快。
《參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。》出自:《詩經·周南·關雎》
上一篇:《飛來雙白鵠,乃從西北來.十十五五,羅列成行.妻卒被病,行不能相隨.五里一返顧,六里一俳徊.吾欲銜汝去,口噤不能開;吾欲負汝去,毛羽何摧頹.樂哉就相知,憂來生別離.躇躊顧群侶,淚下不自知.念與君離別,氣結不能言,各各重自愛,道遠歸還難.妾當守空房,閑門下重關.若生當相見,亡者會重泉,今日樂相樂,延年萬歲期.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯
下一篇:《皚如山上雪,皎若云間月.聞君有兩意,故來相決絕,今日斗酒會,明旦溝水頭;躞蹀御溝上,溝水東西流.凄凄復凄凄,嫁娶不須啼;愿得一心人,白頭不相離.竹竿何裊裊,魚尾何簁簁.男兒重意氣,何用錢刀為.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯