《身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄。
【出處】戰(zhàn)國·楚·屈原《九歌·國殤》
【譯注】壯士們?nèi)穗m然死了,但精神顯靈,你們的魂魄仍是群鬼中的英雄。兮:啊。神:精神。以:而。靈:指英靈不滅。子:你,你們。魂魄:迷信的說法認(rèn)為這是附于人體內(nèi)可脫離肉體而存在的精神。鬼雄:鬼中的英雄豪杰。
【用法例釋】用以贊頌英雄的死光榮壯烈,軀體雖亡但精神永存。[例]烈士們的犧牲令人頓足扼腕,烈士們的精神令天下同欽! “身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄”,烈士們的自覺、從容、勇敢、堅(jiān)定譜寫了一曲至悲至壯、最新最美的為國捐軀的英雄之歌! (李庚辰《臨危方始見英雄》)
上一篇:《路曼曼其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《造化鐘神秀,陰陽割昏曉.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋