《君到姑蘇見,人家盡枕河。古宮閑地少,水港小橋多。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】君到姑蘇見,人家盡枕河。古宮閑地少,水港小橋多。
【出處】唐·杜荀鶴《送人游吳》
【譯注】你到了蘇州就可以看到,人家都靠著河邊。這古代吳國的故都,空閑的陸地很少,小河小橋很多。姑蘇:今江蘇省蘇州市的別稱,因西南有姑蘇山而得名。枕:靠著。古宮:春秋吳王的宮廷所在地。吳國曾建都于蘇州。港:與江河湖泊相通的小河。
【用法例釋】用以形容水鄉河流、小橋眾多,民居依水而建。[例]在它的旁邊,往往躺著一條小河,同樣是長長的,瘦瘦的,曲曲又彎彎。水面活溜溜的,風一吹,蕩漾著輕柔的漣漪,就像有啥人在悄悄地抖動碧綠的綢子。每隔二三十步,就有一座小橋。有聳肩駝背的石拱小橋,有清秀玲瓏的石板橋,也有小巧的磚砌橋和油漆欄桿的小木橋。正是唐代詩人杜荀鶴形容過的:“君到姑蘇見,人家皆枕河,故宮閑地少,水港小橋多。”(鳳章《水港橋畔》)
上一篇:《君不見青海頭,古來白骨無人收.新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《君家何處住?妾住在橫塘.停船暫借問,或恐是同鄉.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋