《古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
【出處】唐·李白《將進酒》
【譯注】自古以來圣人賢士都孤獨寂寞,只有飲酒的人能留名后世。
【用法例釋】一、常用以勸人喝酒,或為嗜酒者、失意者、玩世不恭者等用以自嘲自慰。[例1]白居易被深深地感動了:“十九弟,感謝你的純厚之心。‘古來圣賢多寂寞,唯有飲者留其名。’走,進艙去,我們舉杯對飲,開懷暢談。”(許桂林、高正文《琵琶行》)[例2]酒在我腦子里總是跟灑脫、曠達、絕俗、自卑、自損卻又帶幾分壯烈氣氛聯系在一起的(從“我醉欲眠君且去”的氣氛到“醉臥沙場君莫笑”的境界,又返回“古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名”的史論),從而引起我的寄情、認同、欽羨,乃至崇拜。(朔望《小酒人語》)二、前一句用以說明才德出眾者特立獨行,往往不能為世人所理解、包容。[例]“古來賢者皆寂寞”。一種尼采式的濃重、怪異的孤獨感,浸透在魯迅的個性心理中,貫串于他的一生,使他掙脫宥于絕大多數人的從眾意識,對生命和宇宙進行更高層次的獨立思考。(張夢陽《夢尋魯迅》)三、前一句用以比喻成就事業者埋頭苦干、默默無聞的奮斗歷程。[例]古來圣賢皆寂寞,那些創造出輝煌成就為歷代人們所矚目所敬仰的人,往往在年輕乃至年少的時候,就與寂寞結伴而行,心無旁騖孜孜以求終成大器。(尹璐《想起了羅蘭》)
上一篇:《友如作畫須求淡,山似論文不喜平.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《只在此山中,云深不知處.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋