【原文】
人生行樂耳,斗功名于鼠壤,馳日月于駒隙,終何益哉!
【譯注】
鼠壤:鼠穴之土。作賓語、定語,指壞人聚集的地方。馳:驅車馬追逐。駒隙:比喻光陰容易消逝。終:老的時候。
沒有主見的人,他的人生就會像一場自娛自樂的游戲,混跡于小人聚集之地爭奪功名,不珍惜短暫的光陰,虛度時光,這樣最終有什么好處呢?
吳季常雅好詩書,對經商失去興趣,想從商事中完全脫離出來。
輯自《豐南志》第4冊《季常吳次公六十序》。
【感悟】
自我控制很難做到,但卻很有必要。如果不能征服自己,就會被欲望征服,從而虛度光陰。所以必須節制自己的欲望,才能不虛度光陰,活得充實。
【故事鏈接】
明成化弘治年間,歙縣江才因3歲喪父,家道中落,無以為生。13歲時,他不得不隨著哥哥在家鄉靠幫人殺豬賣肉謀生并奉養母親。
后來兄弟兩人覺得這樣不是辦法,看到別人出外經商掙錢,于是也想走經商之路。他們好不容易湊足了盤纏,來到杭州,先在人家鋪子里打雜,邊打雜邊學習如何經營。一段時間后,兩人有了點積蓄,便開了一個小雜鋪,出售米、油、鹽等雜貨。
盡管兩人省吃儉用,努力經營,但是畢竟是本小利微,一年到頭,所獲利潤還不夠奉養家人。兩人感到很苦悶,常常相對哀嘆。江才更是覺得困守這個小雜鋪沒有出頭之日,他決定再出去闖闖。
于是他告別哥哥,橫渡長江,順著大運河北上,到達山東一帶。在那里,他首先摸清市場行情,了解哪些商品在市場上緊缺,審時度勢,然后把握供需狀況。為謀取厚利,他利用季節差價和地區差價,大搞販運活動。這樣一來,江才逐漸走向成功,資本越積越多。當他40歲時,已經成了腰纏萬貫的大商人了。
上一篇:《無以委瑣混而翁》原文翻譯|感想
下一篇:《且天之生人,豈使之暇逸歟?貧賤憂戚所以玉汝于成也,吾之焦神極能又胡不可哉?》原文翻譯|感想