《三國六朝文學·曹操·短歌行(其一)》原文、賞析、鑒賞
對酒當歌〔2〕,人生幾何〔3〕! 譬如朝露,去日苦多〔4〕。慨當以慷〔5〕,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康〔6〕。青青子衿,悠悠我心〔7〕。但為君故〔8〕,沉吟至今〔9〕。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙〔10〕。明明如月,何時可掇〔11〕?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存〔12〕。契闊談宴〔13〕,心念舊恩。月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依〔14〕?山不厭高,海不厭深〔15〕。周公吐哺,天下歸心〔16〕。
〔1〕《短歌行》屬樂府詩《相和歌·平調曲》。原詩有兩首,這里選的是第一首。
〔2〕當:對著。
〔3〕幾何:指歲月有多少。
〔4〕“譬如”二句:意思是人生短暫,如朝露見日即干,逝去的歲月太多,使人感到痛苦。
〔5〕慨當以慷:“慷慨”的間隔用法,慷慨的意思。
〔6〕杜康:傳說是古代開始造酒的人,這里用來代稱酒。
〔7〕“青青”二句:用《詩經·鄭風·子衿(jin)》成句,表示對賢才的思慕。青衿,周代學生的服裝。衿,衣領。悠悠,長遠的樣子,形容思念深沉。
〔8〕但:只。君:指所渴望的人才。
〔9〕沉吟:低聲吟詠。
〔10〕“呦(you)呦”四句:用《詩經·小雅·鹿鳴》成句。原意是鹿看到艾蒿,相呼而食,我有好友,設宴奏樂,盛情接待。這里借來表示渴望得到賢才。呦呦:鹿叫聲。蘋:艾蒿。鼓:彈。瑟:古代一種弦樂器。笙:一種管樂器。
〔11〕“明明”二句:意思是何時能得到賢明如月的人才。明明,指賢明的人才。綴(duo),取得。
〔12〕“越陌(mo)”二句:意思是賢才遠道枉駕前來問候。陌、阡(qian),道路。枉,枉駕。用,以。存:問候。
〔13〕契闊:聚散。這里是復詞偏義,久別重逢的意思。
〔14〕“月明”四句:比喻當時天下尚未統一,人才無所依托。匝(za),周,
圈。
〔15〕“山不”二句:用山不嫌高,海不嫌深,比喻自己渴望招納很多賢才。厭,憎惡。
〔16〕“周公”二句:意思是自己要像周公一樣虛心地接待賢才,這樣天下人就會衷心地歸服。周公,周文王之子、周武王之弟。他為了接待賢才,曾經自稱“一沐三握發,一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之士。”吐哺,吐出嚼著的食物。
張玉谷《古詩賞析》卷八說:“此嘆流光易逝,欲得賢才以早建王業之詩。”這首詩表現了曹操強烈的生命意識和渴求賢才的積極進取的人生態度。此詩當是即興之作。詩中抒發的慷慨悲壯的情感具有明顯的頓斷性。
上一篇:《唐五代文學·杜甫·登高》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《四、小說·世說新語·石崇要客燕集汰侈門》原文、賞析、鑒賞