《元代文學·薩都剌·滿江紅》原文、賞析、鑒賞
金陵懷古
六代豪華,春去也、更無消息。〔2〕空悵望,山川形勝,已非疇昔。〔3〕王謝堂前雙燕子,烏衣巷口曾相識。〔4〕聽夜深寂寞打孤城〔5〕,春潮急。 思往事,愁如織,懷故國,空陳跡。〔6〕但荒煙衰草,亂鴉斜日。玉樹歌殘秋露冷〔7〕,胭脂井壞寒螀泣〔8〕。到如今只有蔣山青,秦淮碧〔9〕。
〔1〕此詞通過山水風物依舊、六朝豪華消歇的對此,抒發了詩人吊古傷今的感慨。(“滿江紅”詞牌介紹,見唐宋部分。)薩都剌曾在元文宗至順三年調任江南諸道行御史臺掾史,移居金陵(今南京市)。本詞大約作于此時。(薩都剌生平,見元詩部分)
〔2〕“六代豪華”三句:言六代的繁華如春景消逝,一去不返。
〔3〕“空悵望”三句:言金陵山川地形優越,然而繁華已非往昔,使人悵恨無限。 疇昔,從前。
〔4〕“王謝”二句:烏衣巷,在今南京市東南的秦淮河畔,是東晉時王導、謝安家族的居處地。 二句用劉禹錫《烏衣巷》詩意。
〔5〕孤城:一作空城。
〔6〕“思往事”四句,總寫懷古傷時的感慨。
〔7〕玉樹歌:即《玉樹后庭花》,陳后主為嬪妃所制之歌,人稱亡國之音。唐人許渾《金陵懷古》中有“玉樹歌殘王氣終”之句。
〔8〕胭脂井:又名景陽井、辱井,在今南京市雞鳴山邊的臺城內。隋兵攻打金陵,陳后主與妃子避入此井,終被隋兵所擒。寒螿(jiang):寒蟬。
〔9〕“到如今”句:謂歷史人事一切皆變,惟有青青的蔣山、碧綠的秦淮河亙古長存。蔣山,即鐘山,在今南京市東,因東漢時縣尉蔣子文葬于此,故名。
這首詞的上片寫金陵暮春景色,起筆直扣題旨,感嘆歷史興亡。作者化用前人詩句,以歷史見證者的身份懷古感時,深沉而悠遠。下片轉入抒懷。句式短促而情緒激越,描繪出一幅衰敗蕭瑟的秋景圖。尤其是陳后主一榮一枯的典故與自然界中的青山綠水長存形成對比,耐人尋味。作者即景抒情,吊古問今,時間的久遠與空間的變遷,歷史的滄桑與宇宙的永恒互為交織,給人以凝重之感。
上一篇:《宋代文學·岳飛·滿江紅》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《四、小說·世說新語·王子猷居山陰任誕門》原文、賞析、鑒賞