《宋代文學(xué)·陸游·關(guān)山月》原文、賞析、鑒賞
和戎詔下十五年,〔2〕將軍不戰(zhàn)空臨邊。朱門沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦。〔3〕戍樓刁斗催落月,三十從軍今白發(fā)。〔4〕笛里誰知壯士心,沙頭空照征人骨。〔5〕中原干戈古亦聞,豈有逆胡傳子孫?〔6〕遺民忍死望恢復(fù),幾處今宵垂淚痕。〔7〕
〔1〕《關(guān)山月》是漢樂府鼓吹橫吹曲舊題,本是西域軍樂,陸游用古題寫時(shí)事。寫于淳熙四年,作者在成都,又被免職。
〔2〕“和戎”句:和戎,與異族敵人講和。孝宗隆興元年宋師戰(zhàn)敗求和,次年達(dá)成“隆興和議”——割地、稱臣、納貢,到作此詩(shī)時(shí)將近十五年。
〔3〕“朱門”二句:朱門,古代貴族和官宦宅第用紅漆涂飾門戶。后以朱門代指貴族官宦宅第。按歌舞,配和樂曲的節(jié)奏歌舞。廄,馬棚。二句寫深深的貴族官宦宅第載歌載舞,軍馬不用由肥到死,武器棄置弓折弦斷。
〔4〕“戍樓”二句:戍樓,守望的崗樓。刁斗,軍用銅器,夜間用于巡更敲擊,代指夜間巡邏。催落月,喻時(shí)光流逝。二句寫邊境的崗樓守望和夜間巡邏都是消磨時(shí)間,士兵也都成為老弱。
〔5〕笛里:《關(guān)山月》是漢樂府橫吹曲,主要樂器是笛。杜甫有“十年笛里關(guān)山月”句。沙頭:沙灘邊。
〔6〕“中原”二句:干戈,喻戰(zhàn)事。逆胡,大逆不道的胡人。傳子孫,指金自阿骨打(金太宗)建國(guó)已傳襲五代。二句意為也聽說中原過去也有過戰(zhàn)事,哪里有胡人在中原立國(guó)傳承幾代子孫的呢?
〔7〕遺民:指金國(guó)占領(lǐng)區(qū)的原宋朝百姓,忍死:忍受瀕臨死亡的苦楚。
這是一首仄韻七言樂府詩(shī),以極為精煉的語(yǔ)言,真實(shí)而且高度概括地反映了自隆興和議以來南宋朝廷偷安一隅、不圖恢復(fù)的現(xiàn)實(shí)情況。全詩(shī)十二句,四句一韻成為一章。第一章寫邊防議和,將軍不戰(zhàn),豪門歌舞,馬死弓斷。第二章從三個(gè)角度落筆,寫時(shí)光流逝,壯士壯志難酬,士兵老死沙漠。第三章寫中原遺民盼望王師。全詩(shī)批判了南宋當(dāng)局偷安求和的國(guó)策,表達(dá)了愛國(guó)將士報(bào)國(guó)無門的憂憤和盼望光復(fù)的民心。詩(shī)中繼承了唐代邊塞詩(shī)空闊杳遠(yuǎn)、蒼涼雄渾的風(fēng)骨,化用了某些意境,充實(shí)了一股激憤不平之氣,顯示了南宋的時(shí)代色彩。
上一篇:《宋代文學(xué)·陳與義·傷春》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《徐志摩·再別康橋》原文、賞析、鑒賞