《宋代文學(xué)·陳與義·傷春》原文、賞析、鑒賞
廟堂無(wú)策可平戎,坐使甘泉照夕烽。〔2〕初怪上都聞戰(zhàn)馬,豈知窮海看飛龍。〔3〕孤臣霜發(fā)三千丈,每歲煙花一萬(wàn)重。〔4〕稍喜長(zhǎng)沙向延閣,疲兵敢犯犬羊鋒。〔5〕
〔1〕這首詩(shī)是陳與義后期作品,寫(xiě)于南宋高宗建炎四年。其時(shí)金兵已渡江南侵,正在騷擾兩浙、贛、湘各地。作者在由湘入桂途中,聞向子諲(yin)堅(jiān)守潭州,寫(xiě)下這首七律。詩(shī)題取意于杜甫的《傷春》。陳與義(公元1090~1139),字去非,號(hào)簡(jiǎn)齋,洛陽(yáng)(今河南洛陽(yáng))人,政和三年登上舍甲科,歷任府學(xué)教授、太學(xué)博士,南渡后任中書(shū)舍人、知湖州,官至參知政事。前期作品受黃庭堅(jiān)、陳師道影響,為江西詩(shī)派“三宗之一”;靖康之變后,詩(shī)風(fēng)大變,多感憤國(guó)運(yùn)的沉痛之作。有《簡(jiǎn)齋集》。
〔2〕“廟堂”二句:廟堂,,指朝廷。平戎,平定外族的侵犯。坐,因。甘泉,秦漢時(shí)行宮宮名,在長(zhǎng)安附近三原縣甘泉山,漢文帝時(shí)匈奴入寇,烽火照紅了甘泉宮。這里借指宋宮。二句憤慨朝廷失策致使敵寇犯京。
〔3〕“初怪”二句:上都,指宋朝京都。窮海,窮僻的海濱。飛龍,喻皇帝。二句述建炎二年十二月金兀術(shù)進(jìn)攻南宋京城臨安,宋高宗逃往明州(今浙江寧波)入海,次年退至溫州。窮海即指溫州,為濱海地區(qū)。二句慨嘆放棄京城,皇帝奔逃。
〔4〕“孤臣”二句:孤臣,遠(yuǎn)離皇帝而不被重用的臣子,作者于宣和年間被貶謫外任,故以此自指。霜發(fā)三千丈,用李白《秋浦歌》:“白發(fā)三千丈,緣愁似箇長(zhǎng)。”煙花一萬(wàn)重,用杜甫《傷春》:“關(guān)塞三千里,煙花一萬(wàn)重。”煙花,泛指綺麗的春景。一萬(wàn)重,形容密密層層極為繁盛。二句寫(xiě)自己愁白了頭發(fā),而每年春色依然無(wú)邊。
〔5〕長(zhǎng)沙向延閣:即長(zhǎng)沙太守向子諲,字伯共。延閣是漢代史官官署,向曾任秘閣直學(xué)士,屬史官,故稱他向延閣。長(zhǎng)沙當(dāng)時(shí)稱為潭州,當(dāng)金兵南進(jìn)時(shí),他率領(lǐng)潭州的老弱殘兵并動(dòng)員民眾堅(jiān)守潭州。犬羊鋒,喻金兵進(jìn)犯的矛頭。犬羊,是對(duì)金兵的蔑稱。
這首七律吟詠時(shí)事,抒寫(xiě)關(guān)系國(guó)家民族命運(yùn)的重大政治題材。在國(guó)家危難的嚴(yán)重關(guān)頭,通過(guò)詩(shī)歌形式,表達(dá)了他主張抗戰(zhàn)、反對(duì)逃跑的態(tài)度。前四句綜寫(xiě)戰(zhàn)局,表現(xiàn)了明確的批判精神,對(duì)朝廷無(wú)能,棄都逃亡,表示憤慨。后四句抒情,對(duì)江山淪陷,深為悲痛;對(duì)抗敵志士大為贊美。詩(shī)的主旨正通過(guò)悲喜、愛(ài)憎表現(xiàn)出來(lái)。全詩(shī)以敘事為主,在敘事中抒情,不同于一般律詩(shī)以寫(xiě)景抒情為主。詩(shī)的氣格沉摯雄渾,詞句明凈,音調(diào)沉重,都學(xué)杜甫律詩(shī)。但多用典故,以及化用前人詩(shī)句,未脫江西詩(shī)派的痕跡。
上一篇:《三國(guó)六朝文學(xué)·鮑照·代出自薊北門(mén)行》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《宋代文學(xué)·陸游·關(guān)山月》原文、賞析、鑒賞