雷神托爾
在寒冷的北歐,雷是農民的恩人;雷來了,凍冰消跡了,凍地也懷春了,農事始有希望。所以,雷神是北歐的農民和貧民的恩神。
雷神托爾,亦稱多納爾,是奧丁與喬迪所生之子,但據別說,則謂他的母親是芙莉嘉。托爾從一出生就是魁梧有力的,能拋舉十大包的熊皮。他雖然天生是好性格,但有時發(fā)起脾氣來,卻如烈火一般可怕。因此他的母親自量不能教養(yǎng)這孩子,乃將他托付給維格尼爾和赫蘿拉——電光的化身。在養(yǎng)父母那里長大之后,托爾方被迎入阿瑟加德,為十二位大神之一。他有他自己的宮殿,名為畢爾斯基爾尼爾,是阿瑟加德最大的宮殿,有五百四十個大廳,專門接納那些貧困而死的人的靈魂到此享福。奴隸的靈魂也可以進入此宮,和他們的主人平等地受到歡迎,所以托爾還是奴隸們的恩神。
托爾是唯一不走虹橋的神,因為他怕自己沉重的腳步(那是帶著火星的)會燒毀了這美麗輕巧的橋。他要去參加諸神在烏爾達泉旁的會議時,則涉過河去。他是身材高大壯碩的偉丈夫,有刺猬的毛毛似的紅頭發(fā)和紅胡子,當他發(fā)怒的時候,頭發(fā)和須髯間便爆出一大群一大群的火花。他常戴一個多角的頭盔,每個角的頂端有一顆閃光的星,因此他的頭就常像一團火焰似的,火是屬于他自己的元素。
托爾的武器是一把神奇的錘。他對他的仇敵和霜巨人擲出這錘的時候,無論有多遠,又無論是怎樣厲害的敵人,一定會命中并且擊死。而且無論擲出多遠,錘總會自己回到托爾手里。這錘就是雷霆的象征,名為米約爾尼爾,此錘永遠熾熱,不便把握,所以托爾得戴上一雙鐵的長手套。他又有一條神奇的腰帶梅金吉奧德,當束緊這條腰帶的時候,能使力量倍增。北歐人將托爾的雷錘看得極神圣,以手畫錘形,可去除不祥,邀引福佑,等于基督徒的畫十字。嬰兒初生時,大人亦在他身上畫錘形;造宅、嫁娶、戰(zhàn)死者的葬禮,都以畫錘形為必要的儀節(jié)。
在瑞典的民間故事中,說托爾也像奧丁一樣,喜歡戴闊邊的帽子,因而稱大雷雨前的黑云為“托爾的帽子”,雷聲則視為托爾戰(zhàn)車的輪聲。因為在北歐的神中,只有托爾是不騎馬的,他總是徒步,或是駕車;他的車是黃銅制的,由兩只山羊駕馭,羊的齒與蹄也常發(fā)火星。駕了這黃銅戰(zhàn)車奔馳于天空的托爾,又被稱為驅車者托爾。
托爾曾兩次結婚。他第一次是娶了女巨人雅恩莎撒,生一子,名瑪格尼;托爾的第二個妻子是美麗的女神希芙,他們生下一子一女,男的名為摩迪,女的名為斯露德,以大力聞名。后來在“諸神之黃昏”到來時,托爾戰(zhàn)死,但其二子都幸免于難,后來在新生的宇宙中繼承了父親的職務。斯露德曾為侏儒阿爾維斯所愛,某夜,阿爾維斯去找托爾,要向他的女兒求婚。托爾說要考驗侏儒的智慧,問以種種問題,直到夜盡天曉,第一線陽光射來,阿爾維斯來不及回到地底,在陽光下化作了石頭。
希芙,美麗的金發(fā)女神,成熟五谷的化身。她的金發(fā)既多又長,披散下來,能夠罩滿她的全身。托爾極愛他妻子的這頭美發(fā)。所以當某天早晨發(fā)現希芙變成光頭,失去了美麗的頭發(fā)時,托爾的怒火是很可怕的。他料到偷頭發(fā)的一定是火與惡之神洛基,猜得果然不錯。他找到了洛基,搜出希芙的頭發(fā),并且責令洛基設法使頭發(fā)復生在希芙的頭上。洛基無可奈何,仍到地下去請求那些精于工藝的侏儒幫助。他找到了一個名叫德瓦林的侏儒,織成最美麗的金絲,只要一按上希芙的頭,就能生根如真頭發(fā)一般。德瓦林又另造了兩件禮物,獻給奧丁和弗雷:一是那無敵之矛岡格尼爾,一是神船斯基德布拉德尼爾,在水上和空中都能航行,而且無往而不得順風;其大則可容下全體神祇連同他們的馬,小則可折疊到能藏在衣袋里的大小。
洛基高興極了,稱贊德瓦林是最精巧的工藝家。這句話被另一個叫勃洛克的侏儒聽見,他就要和洛基打賭,說是他的哥哥辛德里能鑄造更神奇的東西。于是雙方各以自己的頭作賭注,立下約定。辛德里拿了一張豬皮放在熔爐中,囑咐勃洛克扇著風箱,不可有一刻間斷,就出去作魔法了。洛基變成一只大牛虻,刺勃洛克扇風箱的手,打算破壞侏儒的工作。但是勃洛克忍痛不顧。結果是辛德里制成了一匹碩大的野豬,名為古林布爾斯提,渾身都是金毛,能在空中飛馳。于是辛德里又拿了許多金子放入熔爐,照前一般向勃洛克囑咐了之后,又出去作魔法。洛基又變成牛虻,但是去刺那侏儒的頰。勃洛克還是忍痛扇著風箱;等到辛德里回來的時候,從爐中取出的是那聚金指環(huán)德羅普尼爾,生產的象征,每過九天能產生同樣的指環(huán)八枚。現在只剩最后一物了,辛德里這次放入熔爐的是鐵。勃洛克扇著風箱,辛德里出去作魔法。洛基眼看自己要失敗,仍變?yōu)榕r担瑓s去猛刺勃洛克的眼睛,直到勃洛克血流滿面,眼不能見,他不得不舉手去驅走這牛虻;可是只就一剎那的停手,就壞了事了:當辛德里回來打開熔爐看的時候,驚叫起來,他取出一把錘來,卻缺少了錘柄。
雖然如此,兩個侏儒還是和洛基同到阿瑟加德,各帶自己的寶物。洛基將矛獻給奧丁,船獻給弗雷,金假發(fā)給托爾。假發(fā)一裝上希芙的頭,立刻在那里生根,比原來的頭發(fā)還要美麗;侏儒勃洛克則將金鬃野豬獻給弗雷,聚金指環(huán)獻給奧丁,那名為米約爾尼爾的錘則獻給托爾。諸神評判,勝利屬于侏儒,因為那神奇的雷錘米約爾尼爾能使托爾在與霜巨人斗爭時,永遠獲得勝利。
洛基見自己輸了,拔腿就跑,但卻被托爾捉住,交給勃洛克,然而卻對這位勝利的侏儒說:“雖然頭是你的,可是不能傷了他的脖子。”因此,兩個侏儒不能割洛基的頭,只好用鐵線縫上了洛基的嘴唇,免得他再說壞話。但是不久之后,洛基設法割斷了嘴唇上的鐵線,又能挑撥是非了。
雖然托爾出行必有雷雨,可是北歐人并不以為他是破壞之神:他驅走了寒冰和霜巨人,是使大地恢復生機、產生了豐饒谷物的恩惠萬民的神。但是居住在尤騰海姆的霜巨人們,常常將寒風刮到人類的世界,使植物凋零,地面陰慘。于是托爾決定去尤騰海姆會會那些巨人,給他們一個教訓,使他們永遠不敢作惡;洛基和他同去。快到尤騰海姆的時候,他們投宿在一個農民的家里,農民很有禮貌地款待這兩位神,可是他太窮了,要給這兩位食量不尋常的神準備晚飯,實在有點為難。于是托爾就殺了他駕車的兩只山羊,燒好了肉,讓大家同吃。但他警告他們,不要折斷羊骨,而且要把所有的骨頭都投在兩張羊皮里。但農民的兒子提亞爾菲受了洛基之愚,卻偷偷地將一根羊腿骨折斷,而且吮去了中間的骨髓,以為不能被查出來。但第二天,托爾用雷錘擊打包著骨頭的羊皮,兩只山羊又活潑潑地跳起來了,只是其中一只的腿略微有些瘸。托爾立即知道是什么原因了,很是生氣;他本可殺盡這一家農民,但最后還是寬恕了他們。農民乃以一子一女給托爾做侍從,以作補償。因此提亞爾菲以后就成了托爾的親隨。
托爾他們徒步走進了巨人之國尤騰海姆的地界。天晚時,他們在路旁一間大房子里過夜,第二天才知道這所謂的大房子原來只是一只巨人用的手套,他們住的廂房就是手套的大拇指。這巨人自稱為斯克利密爾,愿意引導托爾等到巨人之王那里去。那天晚上他們又在路邊過夜,巨人拿他的干糧口袋給托爾他們,可是口袋上的結竟不是神所能解開的。夜里,巨人雷一樣的鼾聲使他們都不能安睡,托爾怒極,便取出雷錘來打巨人的頭,連打三擊,可是不但不能傷害他,反而使他的鼾聲更響了。
第二天,巨人指點了到霜巨人的國度去的路,就和托爾等分別了。托爾他們進了城堡,見了主人烏特加德羅基。洛基說他餓了,愿意先比賽吃肉。烏特加德羅基乃命拿入一長盤肉,讓洛基和他的對手——堡內的廚子羅吉各從一頭吃起。洛基吃得很快,立刻就吃到盤的中央,直和對方面碰面;可是看他的對手時,早已連肉帶骨頭帶盤子都吞下去了。提亞爾菲于是建議賽跑。他的對手是一個叫修基的小孩子,可是提亞爾菲還是失敗了,雖然他跑得實在很快。托爾說自己渴了,請借堡內最大的酒角來喝水。于是烏特加德羅基命人拿進了一個大酒角來,滿滿地盛著水,雖然托爾連喝三口,而且用盡能力地喝,然而斗內的水幾乎還是滿的。他又提出比試氣力,烏特加德羅基讓他舉起一只灰貓,盡管托爾將他的腰帶收緊——這使他能有加倍的力量——但也只能把貓的一只腳抬離地面。最后托爾和烏特加德羅基的老乳母愛莉角力,結果竟不能撼動這老太婆分毫,而自己卻被對方壓得單膝跪地。
這樣,在堡內過了一天,烏特加德羅基送托爾等人出境,然后叮囑他們不要來了,因為他已經不得不用魔法來自衛(wèi)了。他說路上遇到的巨人斯克利密爾就是他自己,手套和干糧袋是他用的魔法,而如果那天晚上他不是移了大山來擋住自己的頭,則托爾的錘早就把他打成肉泥了,實際上那三錘已經使地上多了三個山谷。他又說,和洛基比賽吃肉的廚子羅吉是燒盡一切的“野火”;托爾喝水的角直接連著大海,托爾的豪飲使大海從此起了波浪;和提亞爾菲賽跑的修基是“思維”,世上不能再有一物比“思維”更快了;那貓也不是貓,而是環(huán)繞大地的米德加德巨蛇,托爾幾乎把它拖出海來;至于和他角力的老乳母愛莉則是“年老”,年老是永遠不可抗拒的。
神們就這樣被戲弄了。托爾氣極了,拿出雷錘想擊毀那城堡,可是巨人和城堡卻全都不見了,眼前只是一片濃霧。托爾他們只好回返。想要征服巨人之國尤騰海姆的雄圖,也只好作罷。
不過托爾和霜巨人斗爭而勝利的事情更多。比如他和巨人赫朗格尼爾的決斗,就是很有名的。
巨人赫朗格尼爾有一匹好馬古爾法克西。有一天,奧丁騎著他的八足天馬史萊普尼爾在空中馳過,正遇見了赫朗格尼爾;赫朗格尼爾是一個傲慢的巨人,要和奧丁賽馬。他一心要贏,竟沒注意他們是在向阿瑟加德跑去,直到瓦爾哈拉的門外,赫朗格尼爾才知道已經進了敵人的大本營。他并沒贏得賽馬,可是諸神依然請他進來,款待以酒食。赫朗格尼爾喝醉了,就大言日后要來毀滅阿瑟加德,殺盡諸神,只留美麗的希芙和芙蕾雅做老婆。諸神知道他是渾人,都不理會,可是這話恰被托爾聽見了,他立刻大怒,拔出錘來要殺死赫朗格尼爾——在自己家里傷害客人,是北歐人所絕對不許的,所以諸神全都來勸阻。于是托爾要求跟赫朗格尼爾決斗。赫朗格尼爾答應三天后,在自己家的門外決斗。
赫朗格尼爾回去和別的巨人商量了,心里很覺不安。因為他和托爾約好,可以帶一個助手對抗托爾的隨從提亞爾菲,于是赫朗格尼爾和他的同伴就用泥土造了一個巨人,有九里高,三里寬,作為提亞爾菲的對手。可是沒有那么大的人心可用,所以就在泥巨人的胸腔內放入一顆母馬的心。
決斗之日到了,赫朗格尼爾和他的泥巨人等候托爾來。但提亞爾菲先到了,赫朗格尼爾想先殺死這隨從,然后再和托爾打。他防著矮小的提亞爾菲從下部來攻,就站在自己的盾上;不料托爾正在此時到了,舉錘當頭打來。赫朗格尼爾用他燧石制的大棒猛格一下,燧石棒被打碎了,赫朗格尼爾自己也被打死。燧石棒的碎片紛飛,可是有一塊碎片嵌到了托爾的額頭上。現在世界各處都可以找到燧石,那就是赫朗格尼爾的大棒的碎片。
托爾頭上的燧石碎片,雖經著名的女巫醫(yī)格蘿雅用了魯納文字的神咒,也還是不能完全取出來。而當赫朗格尼爾的尸體撲跌在地時,他的一條巨腿壓到了托爾身上,哪一個神都不能把它移開。后來是托爾的兒子瑪格尼(據說此時才不過三歲,或剛生下來三天),前來挪開大腿,救出了父親。而那個碩大的泥巨人,因為用的是母馬的心,于是一開戰(zhàn)就被嚇癱了,被提亞爾菲打成了碎片。
另一個有名的故事是說托爾的雷錘被竊。表現了善勢力與惡勢力的斗爭,而最后的勝利還是屬于前者。故事充滿了詼諧意味,所以很有趣。
托爾丟失了他的寶貝雷錘。這是一件非常重大的事情,如果沒有雷錘保護,霜巨人一旦進攻,阿瑟加德就有危險。找回雷錘的任務,交給了洛基;他向芙蕾雅借來鷹之羽衣,變化成鷹,果然在伊文河畔找到了偷錘的人:原來是嗜好破壞的暴風之化身,霜巨人中著名的首領索列姆。洛基用許多花言巧語,想探聽出這位巨人的藏錘之處,可是沒有效果。索列姆只在一個條件下才肯交還雷錘,那就是要得到美神芙蕾雅為妻。他曾見過芙蕾雅一面,對她向往已久了。
洛基回去和托爾商量,兩個都覺得索列姆的條件太讓人為難。但錘非拿回來不可,于是他們姑且去游說芙蕾雅,請她為了諸神全體的利益而犧牲一下吧。芙蕾雅是堅決不肯,洛基和托爾也沒有辦法。可海姆達爾想了一個計策——那也是不得已之計,請芙蕾雅將衣服和項鏈借給托爾,讓托爾假扮成芙蕾雅去哄騙索列姆。雖然這位雷神和美神的相貌差得很遠,但如果托爾稍微變形一下,再罩上很厚的面紗,大概是可以瞞過一時的。洛基也換了女裝,裝成假芙蕾雅的侍女。
索列姆準備了許多酒食,邀請了大批賓客,來歡迎他的新娘。在宴席上,假新娘托爾吃了一頭牛、八條大鮭魚,還喝掉了三大桶蜜酒。索列姆看得呆了;洛基低聲解釋給他聽,說新娘急著要來,已經有八天不曾吃飯了。索列姆想和假新娘親嘴,可是假新娘眼里冒火,使他不敢上前。洛基又解釋說,這是新娘的戀愛狂熱。索列姆的姐姐向假新娘索取照例的禮物,假新娘根本不理睬。洛基又輕聲對詫異的索列姆說,新娘是戀愛得昏頭昏腦了。
這樣,被洛基甜蜜的話灌醉,索列姆便吩咐拿出那把雷錘來,放在假新娘手里,算是“定情”的信物。假新娘托爾立刻抓著,只幾下,就把索列姆、他的家宅、他的客人,全部轟成灰燼;兩位神勝利地回去了。
托爾的又一次冒險卻是因為上了洛基的當。洛基借了芙蕾雅的鷹之羽衣,化身為鷹,飛到尤騰海姆去冒險。他停在巨人蓋爾羅德的房子上,被蓋爾羅德捉住了。看見鷹的眼睛炯炯有光,蓋爾羅德斷定這鷹一定是什么神的變化,便把鷹關在籠子里,整整三個月不給飲食。洛基餓極了,只好現出原形,又答應了把空手的托爾騙到蓋爾羅德家里,方得脫身。
洛基回去見了托爾,就編了一套謊話,說蓋爾羅德如何好客,慫恿著托爾和他同去作一次友誼的拜訪。托爾信以為真,竟把他的三件寶物——雷錘、鐵手套和魔法腰帶都留在家里,和洛基一起去了。半途中他們遇見女巨人格莉德——她是奧丁許多情婦中的一個——格莉德知道洛基有詭計,就把自己的腰帶、棍子和鐵手套借給了托爾。
蓋爾羅德早有準備。他先令他的兩個女兒鉆到托爾的椅子底下,想把托爾弄死,但兩個不中用的女巨人反倒被托爾壓死了。蓋爾羅德于是請托爾進里屋,那里有預先燒紅的一大塊鐵,蓋爾羅德拿了就對托爾擲過去。可是托爾眼明手快,早已把格莉德借的鐵手套戴在手上,接過了燒紅的鐵,回手擲向蓋爾羅德,穿透那巨人的身體,又連房子都打穿了。蓋爾羅德的尸身化為石頭,直立在那里,像一座石碑,永遠紀念著托爾的神力。
上一篇:雅新脫斯的故事
下一篇:面對危險抬起頭