柏拉圖主義與詩(shī)歌
柏拉圖主義對(duì)西方詩(shī)歌的影響,從公元前4世紀(jì)一直延續(xù)至今。這種現(xiàn)象似乎有些矛盾,因?yàn)榘乩瓐D本人對(duì)詩(shī)歌持懷疑態(tài)度,并曾在他的《理想國(guó)》中禁絕了多種詩(shī)歌。因此,要理解柏拉圖對(duì)詩(shī)歌發(fā)展的影響,就有必要對(duì)出自柏拉圖的對(duì)話錄或源于柏拉圖思想的以下四條詩(shī)學(xué)觀點(diǎn)加以探討:
一、詩(shī)歌的教育作用
柏拉圖思想的一個(gè)特點(diǎn)就是注重將哲學(xué)應(yīng)用于解決個(gè)人、家庭及社會(huì)問(wèn)題。雖然他認(rèn)為世上的最高價(jià)值“真、美、善”最終是統(tǒng)一的,但他談?wù)撟疃嗟氖恰吧啤薄S纱耍J(rèn)為詩(shī)歌也和其他藝術(shù)一樣,應(yīng)有益于個(gè)人及社會(huì)道德的發(fā)展。在《普羅塔哥拉》中,他闡述了詩(shī)歌應(yīng)能激發(fā)人仰慕并使人仿效諸神及英雄人物。基于這一觀點(diǎn),他在《理想國(guó)》中譴責(zé)了多種他認(rèn)為是卑俗的詩(shī)歌。他認(rèn)為國(guó)家必須保護(hù)人民不受此類(lèi)詩(shī)歌的不良影響,而應(yīng)以德性教化他們,但是他并沒(méi)有禁絕所有的詩(shī)歌。人們往往忘記了柏拉圖允許一些詩(shī)人留在“理想園”里,贊頌諸神和英雄人物(《理想國(guó)》第10章)。他在《法律篇》(第8章)里也重復(fù)了這一觀點(diǎn)。
柏拉圖對(duì)詩(shī)歌教育作用的強(qiáng)調(diào),只不過(guò)是古希臘普遍傾向的突出例證。維爾納·耶格對(duì)此曾加以探究。這種傾向?qū)σ院蟮墓诺渲髁x及中世紀(jì)文藝批評(píng)產(chǎn)生過(guò)強(qiáng)烈的影響,有助于維護(hù)詩(shī)歌使之不致毀于迂腐道學(xué)家的攻訐。文藝復(fù)興時(shí)期,它繼續(xù)起到這種作用。在新興的民族主義國(guó)家中,它有助于形成詩(shī)人是民族覺(jué)悟締造者的理論,這一觀念在文藝復(fù)興時(shí)期的史詩(shī)理論中特別強(qiáng)烈。
二、詩(shī)歌的模仿作用
關(guān)于理念的理論,使柏拉圖把現(xiàn)實(shí)世界看作是對(duì)神的境界中某種原型進(jìn)行的不完美的模仿。在《理想國(guó)》中,詩(shī)歌被描述為一種“模仿性”的藝術(shù);詩(shī)人把在現(xiàn)實(shí)世界中所見(jiàn)到的物體和行為當(dāng)作模仿的模型。因此詩(shī)歌只是一種“模仿的模仿”,比起它所模仿的更加不真實(shí)。這樣,詩(shī)歌只能是一種適意的消遣,遠(yuǎn)離真理而不是接近真理。這種攻擊,要比宣稱(chēng)詩(shī)歌大部分是不道德的更加奏效,其含義在于詩(shī)歌無(wú)非是一種雕蟲(chóng)小技而已。
亞里士多德在《詩(shī)學(xué)》中解決了這一問(wèn)題。他認(rèn)為,由于詩(shī)歌的模仿都是以一般可能性為基礎(chǔ)的,所以“更具有哲理性”,因而比歷史更加真實(shí)(《詩(shī)學(xué)》第9章)。新柏拉圖主義比亞里士多德更進(jìn)一步。從普洛提諾斯開(kāi)始,新柏拉圖主義者一般都認(rèn)為詩(shī)歌的模仿是最高一級(jí)的模仿,因?yàn)樵?shī)人極力模仿的是神界原型,而一般的藝術(shù)家只是抄襲已經(jīng)存在的模型。柏拉圖的觀點(diǎn)反而提供了把詩(shī)人提升到首要地位的論據(jù)。這一理論在文藝復(fù)興時(shí)期得到了廣泛流傳,在浪漫主義時(shí)期也一直盛行不衰,這主要是因?yàn)樗?lèi)似于康德的唯心主義。
三、詩(shī)歌的靈感啟迪作用
在《伊安篇》中,柏拉圖嘲笑一位吟誦詩(shī)人,說(shuō)他對(duì)自己善于背誦和談?wù)撛?shī)歌的才能來(lái)源無(wú)法解釋。蘇格拉底曾半開(kāi)玩笑地解釋說(shuō):詩(shī)人和吟誦家想必受到通過(guò)他們講話的某種神力的啟發(fā)。在其他著作中,柏拉圖似乎認(rèn)為,沒(méi)有靈感就不會(huì)有真正的詩(shī)歌。后世的西方學(xué)者則把靈感解釋為一種“超人狀態(tài)”,處于這種狀態(tài)中的詩(shī)人能夠洞察事物的真正本質(zhì),即所謂的“神界原型”。西方的許多文論和文學(xué)傳統(tǒng)著作都表現(xiàn)出受這一觀點(diǎn)的影響。傳統(tǒng)的“向繆斯祈求靈感”之說(shuō)以及古代將詩(shī)人視作“瘋子”等觀點(diǎn),也都說(shuō)明了詩(shī)歌是“神賦天才之作”。繼承了這種觀點(diǎn)的基督教批評(píng)家舉出《圣經(jīng)》中的“摩西五經(jīng)”(即《舊約全書(shū)》中的前五卷《創(chuàng)世記》《出埃及記》《利未記》《民數(shù)記》和《申命記》)以及《詩(shī)篇》為例,闡述靈感(見(jiàn)“靈感”)。
四、詩(shī)歌的玄奧象征作用
在所有的對(duì)話錄中,特別是在《會(huì)飲篇》《巴門(mén)經(jīng)德篇》《蒂邁歐篇》以及《理想國(guó)》中,柏拉圖使用了神話、比喻、象征等來(lái)表達(dá)他的思想。其中許多概念(如數(shù)字象征法)都取之于蘇格拉底以前的哲學(xué)和原始宗教。但是,柏拉圖使之具有哲理上的連貫性和很強(qiáng)的表現(xiàn)力。從這個(gè)意義上講,新柏拉圖主義文獻(xiàn)中那些玄妙龐雜的神話、象征、標(biāo)記、神秘的奇想等,都可認(rèn)為屬于柏拉圖主義。另一方面,許多特殊的象征手法以及偏愛(ài)使用比喻和隱語(yǔ)的傾向則不屬于柏拉圖主義范疇,而是新柏拉圖主義衰退階段的產(chǎn)物。
新柏拉圖主義者著重發(fā)展了模仿及靈感的理論,往往強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌中神秘玄奧的成分。其極端形式趨向于鼓勵(lì)詩(shī)歌創(chuàng)作中暖昧晦澀的特色,而這正是從赫耳墨斯·特里斯梅吉斯圖斯、皮科·德拉·米蘭多拉直到近代布萊克、現(xiàn)代葉芝等人作品中最明顯的特點(diǎn)。這種風(fēng)格是由于詩(shī)人有意使用神秘的、象征性語(yǔ)言的結(jié)果。對(duì)此有兩種解釋?zhuān)浩湟唬?shī)人之所以為詩(shī)人,就是要力求“超越凡人境界”,去表現(xiàn)“神界原型”。由于使用平常的語(yǔ)言殊難達(dá)意,詩(shī)人只能采用象征的手法。其二,詩(shī)人必須將其知識(shí)隱蔽起來(lái),以免被凡俗之輩了解,甚至被他們?yōu)E用。而他所使用的象征和諷喻恰似一幅帷幕,只有受神祇啟迪者方能洞察其義。這種把象征手法作為帷幕以防止凡俗之輩接觸知識(shí)的理論,在富爾根丘斯對(duì)維吉爾的史詩(shī)《埃涅阿斯記》的解讀,在但丁的《饗宴》、薄伽丘的《異教諸神譜系》以及文藝復(fù)興時(shí)期的大量批評(píng)著作中都顯而易見(jiàn)。典型的柏拉圖式象征表達(dá)有以下幾種:關(guān)于“惟一”和“眾多”的概念、光明與真理之等同(《蒂邁歐篇》《巴門(mén)尼德篇》)、音樂(lè)與神界秩序的等同,天宇音樂(lè)、數(shù)字象征、創(chuàng)造的金鏈(《理想國(guó)》)、柏拉圖階梯、柏拉圖式精神戀愛(ài)(《會(huì)飲篇》)、靈魂為肉體之俘虜、精神為被深色馬及淺色馬曳引之車(chē)的馭手(《理想國(guó)》《會(huì)飲篇》《斐德羅斯篇》)等。關(guān)于柏拉圖象征在P·弗魯?shù)俑竦摹栋乩瓐D作品中的神話》(1930)、H·鄧巴的《中世紀(jì)思潮中的象征主義》(1929)、梅里爾的《法國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期詩(shī)歌中的柏拉圖主義》(1957)等著作中都有詳盡的論述。
柏拉圖主義對(duì)歐洲詩(shī)歌的影響雖然綿延不絕,但它有時(shí)顯著,有時(shí)潛隱。其影響在以下四個(gè)時(shí)期中尤為明顯:新柏拉圖主義時(shí)期(約為3至5世紀(jì))、狄?jiàn)W尼索斯時(shí)期(10至12世紀(jì))、文藝復(fù)興鼎盛時(shí)期(16至17世紀(jì))和浪漫主義時(shí)期(19世紀(jì))。
新柏拉圖主義時(shí)期,這種影響主要表現(xiàn)在對(duì)柏拉圖著作及許多文學(xué)作品的注釋和評(píng)論。領(lǐng)袖人物是普洛提諾斯(卒于270年)。他雖未專(zhuān)門(mén)研究過(guò)詩(shī)歌,但是他關(guān)于美的理論卻為詩(shī)歌的模仿作用提供了思想基礎(chǔ)。他的追隨者之一波菲利(卒于304年),撰寫(xiě)了《有關(guān)荷馬的問(wèn)題》及《山野女神的洞穴》等論著。在《山野女神的洞穴》中,他把《奧德賽》第13章第102—112節(jié)解釋為對(duì)宇宙的詳細(xì)比喻,從而促進(jìn)了從比喻角度解釋詩(shī)歌及哲學(xué)作品的研究方法。這種方法十分明顯地體現(xiàn)在富爾根丘斯的著作《維吉爾式的鎮(zhèn)定》中。亞姆布里庫(kù)斯(卒于330)是波菲利的門(mén)生。他十分強(qiáng)調(diào)新柏拉圖主義中的“玄奧”思想,但在文學(xué)理論方面貢獻(xiàn)甚少。馬克西莫斯·蒂里烏斯(其活動(dòng)盛期在公元150年)撰寫(xiě)了一系列有關(guān)柏拉圖主義的論文,其中有三篇(第4、17、37篇)從倫理的觀點(diǎn)為詩(shī)歌辯護(hù),肯定了荷馬在道德上的正直誠(chéng)實(shí)。較晚的作者有普羅克魯斯(卒于485)。他在評(píng)論《理想國(guó)》時(shí),也極力維護(hù)詩(shī)歌的地位,其觀點(diǎn)常被后人引用。此外,亞歷山大城的猶太學(xué)者菲洛·尤達(dá)埃烏斯也曾按照猶太教的神秘主義和柏拉圖思想,撰寫(xiě)過(guò)長(zhǎng)篇評(píng)論,從比喻的角度解釋《舊約》中的《創(chuàng)世紀(jì)》,產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
早期基督教的著作家,特別是奧里根和奧古斯丁(參閱《天國(guó)論》第8、10卷;《懺梅錄》第8卷),都承認(rèn)從柏拉圖的思想中得益非淺。但除了圣歌之外,他們對(duì)其他詩(shī)歌則持懷疑態(tài)度。他們也曾對(duì)一些世俗詩(shī)歌表示肯定,其實(shí)是因?yàn)檫@些詩(shī)歌具有教育作用。他們從菲洛等人的著作中學(xué)到了從比喻的角度解釋作品的方法,把《圣經(jīng)》理解為一部融合了直敘、比喻、象征等各種表達(dá)方式的復(fù)雜著作。這種方法后來(lái)也被用來(lái)解釋奧維德、斯塔提烏斯、維吉爾等古典詩(shī)人的作品,并對(duì)后世的許多有創(chuàng)造性的詩(shī)人產(chǎn)生了深刻的影響,但丁就是其中之一。
公元4世紀(jì),在使用拉丁文的西方國(guó)家,柏拉圖的著作和有代表性的新柏拉圖主義著作失傳了。當(dāng)時(shí)只有《蒂邁歐篇》(卡爾奇迪烏斯譯于約350年)及另外一些作品的片段翻譯。至于其他的資料,西方學(xué)者則只能依賴(lài)于第二手,甚至于第三手的材料,如馬克羅比烏斯、伯丘斯及西塞羅等人的哲學(xué)性對(duì)話錄。直到9世紀(jì)時(shí),柏拉圖主義才獲得重新流傳。斯科塔斯·艾里杰納翻譯了狄?jiàn)W尼修斯所著的《秘笈神學(xué)》《神的圣稱(chēng)》以及《天庭等階》等著作。這些著作所反映的是庸俗化了的新柏拉圖主義思想,但據(jù)說(shuō)其作者是使徒圣保羅的皈依者,所以仍能流傳于西方并為人們普遍接受。這些譯作的影響集中反映在蒂埃里、貝爾納等人的著作以及西爾韋斯特里、阿朗等人的詩(shī)歌中,但其影響最重要的表現(xiàn)還在于后世。但丁的名著《神曲》中《天國(guó)》篇的結(jié)構(gòu),其眾多的象征手法以及大量的細(xì)節(jié)描寫(xiě)等都是直接或間接地來(lái)源于狄?jiàn)W尼修斯的著作。
文藝復(fù)興鼎盛時(shí)期,柏拉圖主義的影響更為廣泛。首先,馬西利奧·菲奇諾完成了柏拉圖著作的拉丁文翻譯并出版了《柏拉圖神學(xué)論》,力圖對(duì)柏拉圖思想與基督教教義進(jìn)行調(diào)和。后世的許多學(xué)者,曾詳細(xì)地追溯了文藝復(fù)興時(shí)期柏拉圖主義發(fā)展的歷史。這里只作幾點(diǎn)概述:第一,柏拉圖關(guān)于“身心全面訓(xùn)練”的概念(paideia,即對(duì)身心官能的訓(xùn)練,以便形成一種博大、高明、練達(dá)的人生觀)是這一時(shí)期對(duì)詩(shī)歌予以肯定的基礎(chǔ)。第二,柏拉圖關(guān)于精神戀愛(ài)的理論特別是其通俗形式,為文藝復(fù)興時(shí)期從彼特拉克到斯賓塞的抒情詩(shī)歌提供了主題思想,也出現(xiàn)在當(dāng)時(shí)的書(shū)簡(jiǎn)體情詩(shī)、史詩(shī)、哲理詩(shī)、贊美詩(shī)中。第三,在16世紀(jì),批評(píng)界始終異口同聲地重復(fù)關(guān)于模仿與靈感的理論。
在16世紀(jì)后半葉的法國(guó)和17世紀(jì)前半葉的英國(guó),柏拉圖主義開(kāi)始讓位于自然主義。英國(guó)劍橋的柏拉圖主義者曾對(duì)這一趨勢(shì)進(jìn)行了抵制,其中有亨利·莫爾,他曾創(chuàng)作了一些比較優(yōu)秀的詩(shī)歌,如《靈魂之歌》(1647)。
浪漫主義運(yùn)動(dòng)時(shí)期,作為反抗18世紀(jì)理性主義的一個(gè)方面,靈感和象征重新引起了人們的興趣。這種傾向雖然有利于柏拉圖主義的復(fù)興,但往往是作為表現(xiàn)康德思想的一種新奇的詩(shī)學(xué)手段,還沒(méi)有形成一種獨(dú)立的哲學(xué)思想。華茲華斯在《不朽的征兆》一詩(shī)中,采用了許多柏拉圖主義的觀點(diǎn),例如靈魂的先在、肉體為牢房的意象、光明的形象等,但我們不能認(rèn)為這是一首柏拉圖主義詩(shī)歌。布萊克和雪萊則是自覺(jué)的柏拉圖主義詩(shī)人。布萊克對(duì)普洛提諾斯、馬克西莫斯·蒂里烏斯以及普羅克魯斯等人著作的譯文(威廉·泰勒譯)作過(guò)深刻的研究。雪萊閱讀過(guò)柏拉圖的希臘文原著,終生相信詩(shī)歌具有教誨人類(lèi)的偉大力量。在德國(guó),許多浪漫主義詩(shī)人都受到過(guò)柏拉圖主義的巨大影響,荷爾德林是其中的代表人物。在美國(guó),愛(ài)默生為他的超驗(yàn)主義同伴解釋了柏拉圖的思想;愛(ài)倫·坡關(guān)心研究如何根據(jù)柏拉圖思想,通過(guò)象征具體表達(dá)高尚的理想。他提出的這種文學(xué)理論對(duì)法國(guó)詩(shī)人波德萊爾及后來(lái)的象征派頗有影響。
柏拉圖主義對(duì)現(xiàn)代詩(shī)歌(尤其是英、德現(xiàn)代詩(shī)歌)的影響一直延續(xù)至今。英國(guó)學(xué)者喬伊特1871年出版的柏拉圖著作譯本,在傳播柏拉圖哲學(xué)思想上起了重大作用。現(xiàn)代詩(shī)人中,受柏拉圖影響最深的有德國(guó)詩(shī)人里爾克、英國(guó)詩(shī)人葉芝。兩人都承襲了玄奧的思想傳統(tǒng),認(rèn)為詩(shī)歌是靈感的閃現(xiàn)。美國(guó)詩(shī)人華萊士·斯蒂文斯的唯心主義和象征手法,也主要來(lái)源于柏拉圖的思想。雖然柏拉圖從他的《理想國(guó)》中放逐了詩(shī)人,但他本人卻既是一位哲學(xué)家,也是一位詩(shī)人,其哲學(xué)思想曾長(zhǎng)期影響了西方詩(shī)壇,并且還將繼續(xù)影響未來(lái)詩(shī)歌的發(fā)展。
上一篇:無(wú)韻詩(shī)
下一篇:波蘭詩(shī)歌