張載:敘行賦
張載
歲大荒之孟夏,余將往乎蜀都。脂輕車(chē)而秣馬,循路軌以西徂。朝發(fā)軔于京宇兮,夕予宿于谷洛;踐有周之舊墟,槐丘荒以寥廓。贊王孫于北門(mén),問(wèn)九鼎于東郭。實(shí)公旦之所卜,曷斯水之瀆薄?
人函谷而長(zhǎng)驅(qū),歷新安之鹵阜。行逶迤以登降,陟二崤之重阻。經(jīng)嵌岑之險(xiǎn)巇,想姬文之避雨。
出潼關(guān)以回逝,仰華岳之崔嵬。勤大禹之疏導(dǎo),豁龍門(mén)之洞開(kāi)。舍予車(chē)以步趾,玩卉木之璀錯(cuò):翳青青之長(zhǎng)松,蔭肅肅之高柞。緣阻岑之絕崖,蹈偏梁之懸閣。石壁立以切天,岌礨隗其欲落。。
超陽(yáng)平而越白水,稍幽薆以回深。秉重巒之百層,轉(zhuǎn)木末于九岑。浮云起于轂下,零雨集于麓林;上昭晰以清陽(yáng),下杳杳而晝陰。聞山鳥(niǎo)之晨鳴,聽(tīng)玄猿之夜吟,雖處者之所樂(lè),嗟寂寞而愁予心。
造劍閣之崇關(guān),路盤(pán)曲以晻藹,山崢嶸以峻狹,仰青天其如帶。兼習(xí)坎之重固,形東隘以要害,豈乾坤之分域,將隔絕乎內(nèi)外。
鐘嶸《詩(shī)品》云:“太康中,三張、二陸、兩潘、一左,勃爾復(fù)興,踵武前王,風(fēng)流未沫,亦文章之中興也。”這篇《敘行賦》就是“三張”之首的張載所作,名為“敘行”,即記敘行程,所記為離京往蜀都(成都)的途中所見(jiàn)。
賦的開(kāi)頭道出此行的時(shí)間和地點(diǎn)。太康六年(285)四月,作者至蜀省親,故以太歲紀(jì)年說(shuō)“歲在大荒(落)”,時(shí)在四月,故謂之孟夏。接下去的“脂輕車(chē)而秣馬”,是行前的準(zhǔn)備,“脂車(chē)”指用油膏涂車(chē)軸,《詩(shī)·小雅·何人斯》云:“爾之亟行,遑脂爾車(chē)?”“循路軌以西徂”,可見(jiàn)行程已始,將向西方前進(jìn)。早晨從首都洛陽(yáng)出發(fā),晚上宿于谷、洛之濱,又來(lái)到東周洛邑的遺墟,獨(dú)處丘荒之中,深感天地寥廓。由于這是周之舊墟,不兔遙想往古,感慨興衰,因用王孫滿論秦師過(guò)周北門(mén)、楚莊王問(wèn)周鼎的故事,寫(xiě)出“贊王孫于北門(mén),問(wèn)九鼎于東部”兩句。洛邑乃周公旦所選定經(jīng)營(yíng),可是這塊王土在水浪的沖擊下已經(jīng)面目全非了。雖然只是路經(jīng)所見(jiàn),但心中卻充滿著歷史興亡之感。
入函谷關(guān),開(kāi)始長(zhǎng)途跋涉,行經(jīng)新安鹽堿丘陵,路變得彎彎曲曲、高商低低,終于通過(guò)了東、西崤山的重重阻隔。在走過(guò)險(xiǎn)峻的二崤時(shí),又不由得想起周文王在此避風(fēng)雨的事。這些往古的回溯,反映出一個(gè)旅行者行經(jīng)古老的土地時(shí)的文化心態(tài)。
西出潼關(guān),作者來(lái)到陜西地界,仰華山之高,嘆龍門(mén)之奇,想到大禹治水的豐功偉績(jī),更為之憬慕。作者舍車(chē)步行,賞玩花卉,出沒(méi)于松柞之下,緣絕崖,蹈懸閣,仰觀石壁,驚其欲落。這一帶路程很長(zhǎng),但作者以疏疏的筆觸,在匆匆行色中帶過(guò)。然而,花卉、長(zhǎng)松、高柞、絕崖、懸閣、石壁等又給人以鮮明的印象,寫(xiě)出了特定的地形地貌和自然風(fēng)光。
由陜?nèi)胧瘢〉罎h中,經(jīng)由陽(yáng)平關(guān),再渡白水江,賦中漸次展現(xiàn)出“蜀道難”的生動(dòng)畫(huà)面:山高谷深,重巒疊嶂,行車(chē)于此,只見(jiàn)云生足下,雨集麓林,仰觀天日晴朗,俯視層林晝陰,側(cè)耳可聞清晨鳥(niǎo)鳴和夜間猿嘯。作者不由得感嘆,雖然隱者在此可有所樂(lè),但深深的寂寞卻令人為之憂愁。
蜀道之中,劍閣最險(xiǎn),賦中以崇關(guān)、小路、山高、天狹,寫(xiě)出它的險(xiǎn)要形勢(shì)。作者進(jìn)而強(qiáng)調(diào),劍閣是險(xiǎn)阻而宜固守之地,由于它的絕高、絕險(xiǎn),令人有乾坤分域,隔絕內(nèi)外之想。《晉書(shū)·殷仲堪傳》:“劍閣之隘,實(shí)蜀之關(guān)鍵。……將欲重復(fù)上流為習(xí)坎之防。”后來(lái)李白在《蜀道難》中也說(shuō):“劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)。所守或匪親,化為狼與豺。”以此印證,足以說(shuō)明劍閣在古人心目中,歷來(lái)是險(xiǎn)危之途。這樣看來(lái),作者書(shū)其所見(jiàn),發(fā)其所感,既得之于山水,又不限于摹寫(xiě)眼前所見(jiàn)之景,歷史的風(fēng)云常縈繞在他的心頭。
張載此賦既名為“敘行”,故始終以入蜀行程為線索進(jìn)行描述。他先寫(xiě)出發(fā)的時(shí)間與目的地,然后鋪敘整個(gè)行程;發(fā)軔京都,夕宿谷洛,入函谷,歷新安,過(guò)二崤,出潼關(guān),南仰華岳,北眺龍門(mén),超陽(yáng)平,越白水,造劍閣。可謂脈絡(luò)清楚,其序井然。以此“敘行”一線,串綴起生動(dòng)而廣闊的畫(huà)面,將空間與時(shí)間、目之所見(jiàn)與心之所想交織在一起,給人以壯美、瑰麗的開(kāi)闊感和富有歷史意味的縱深感。史稱張載博學(xué),谷、洛、周墟之憶,“贊王孫”、“問(wèn)九鼎”等歷史喟嘆,都是由憑吊古跡所生發(fā)的情感。因時(shí)因地,出于自然,并無(wú)炫耀之感。經(jīng)二崤懷想周文王避風(fēng)雨故事,至龍門(mén)憑吊大禹疏鑿之功,更見(jiàn)出作者對(duì)前賢的仰慕,對(duì)事功的向往。這種敘行與懷古相結(jié)合的寫(xiě)法,迥然有異于漢代大賦,而其即景抒情手法又確是取之于詩(shī)法。。
賦中的寫(xiě)景之筆,也很值得稱道。“翳青青之長(zhǎng)松,蔭肅肅之高柞。緣阻岑之絕崖,蹈偏梁之懸閣。”每句均以一動(dòng)詞領(lǐng)起,給人以形容盡致、既優(yōu)美又整肅之感,善揚(yáng)賦體鋪敘展衍之長(zhǎng),而棄其板滯沉重之短。“秉重巒之百層,轉(zhuǎn)木末于九岑。浮云起于轂下,零雨集于麓林;上昭晰以清陽(yáng),下杳杳而晝陰。 聞山鳥(niǎo)之晨鳴,聽(tīng)玄猿之夜吟“八句,非但遠(yuǎn)景、近景結(jié)合,兼顧仰觀、俯視,由見(jiàn)而聞,畫(huà)面更為廣闊,而且句式錯(cuò)綜變化,有抑揚(yáng)頓挫之美。
作者善于觀察,長(zhǎng)于表達(dá),用字造語(yǔ)恰到好處。長(zhǎng)松的“青青”、高柞的“肅肅”、清陽(yáng)之“昭晰”、晝陰之“杳杳”,路的“盤(pán)曲”、“晻藹”,山的”崢嶸”、“峻狹”,石壁“切天”,青天“如帶”,都可見(jiàn)出太康時(shí)代沿建安文學(xué)“以文被質(zhì)”的發(fā)展軌跡,而將漢代大賦的佶屈變?yōu)槠揭椎母挥谑闱橐馕兜男≠x。
張載在當(dāng)時(shí)才名甚高,其《敘行賦》寫(xiě)蜀道有一半篇幅,盡管不及李白的《蜀道難》,但一先一后,一賦一詩(shī),也確是各領(lǐng)風(fēng)騷了!
上一篇:蘇軾《前赤壁賦》原文,注釋,譯文,賞析
下一篇:后出師表原文,注釋,譯文,賞析