外國童話《[丹麥]安徒生·丑小鴨》鑒賞
[丹麥]安徒生
鄉下真是非常美麗。這真是夏天!小麥是黃澄澄的,燕麥是綠油油的。干草在綠色的牧場上堆成垛,鸛鳥邁著又長又紅的腿在散步,喋喋不休地講著埃及話①。這是它從媽媽那兒學到的一種語言。在田野和牧場的周圍有些大森林,森林里有一些很深的池塘。的確,鄉間是非常美麗的。太陽光正照著一幢老式的房子,周圍流著幾條很深的小溪。從墻角那兒一直到水里,長滿了牛蒡的大葉子。最大的一棵長得非常高,小孩子都可以直著腰站在它的下面。這兒荒涼得好像在最濃密的森林里一樣。這兒有一只母鴨坐在窠里,孵她的幾個蛋兒。不過這時她已經累壞了,幸好很少有客人來看她。別的鴨子都愿意在溪流里游來游去,不愿意跑到牛蒡下面來和她聊天。
最后,那些鴨蛋終于一個接著一個地崩開了。“噼!噼!”蛋殼響起來,所有的蛋黃都變成了小動物,把他們的小頭伸出來。
“嘎!嘎!”母鴨說。小鴨子們也跟著嘎嘎地叫起來。他們在綠葉子下面向四周看,鴨媽媽讓他們盡量地東張西望,因為綠色對他們的眼睛是有好處的。
“這個世界真夠大!”這些年輕的小家伙說。的確,比起他們在蛋殼里的時候,他們現在的天地真是大不同了。
“你們以為這就是整個世界嗎!”媽媽說,“這地方伸到花園的另一邊,一直伸到牧師的田里去,才遠呢!連我自己都沒有去過。難道你們都去過了?”她站起來。“沒有,我還沒有把你們全都孵出來呢!最大的那只蛋還躺著沒有動靜。它還得躺多久呢?我真有些煩了。”于是她又坐了下來。
“唔,快孵出來了吧?”一只來拜訪她的老母鴨問。
“這個蛋費的時間真久!”孵著的母鴨說,“它老是不裂開來。請您看看別的吧。他們真是一些逗人喜愛的小鴨兒!他們都像他們的爸爸——這個壞東西從來沒有來看過我一次!”
“讓我瞧瞧這個老是不裂開的蛋吧,”這位年老的客人說,“請相信我,這是一只吐綬雞的蛋。有一次我也同樣受過騙,你知道,那些小家伙不知給了我多少麻煩和苦惱,因為他們都不敢下水。我簡直沒有辦法叫他們下水去試一試。不管我怎么說,怎么罵,一點用也沒有!——讓我來瞧瞧這只蛋吧。哎呀!這是一只吐綬雞的蛋!讓它躺在那兒吧,你盡管叫別的孩子去游泳好了。”
“我還是在它上面多孵一會兒吧,”鴨媽媽說,“我已經孵了這么久,就是再孵它一個星期也沒有關系。”
“那么就隨你便吧。”老鴨子說,于是她就告辭了。
最后這只大蛋裂開來了。“噼!噼!”新生的小家伙叫著向外面爬。他又大又丑。鴨媽媽瞧了他一眼。“這個小鴨子大得怕人,”她說,“別的沒有一個像他;但是他決不可能是一只小吐綬雞!好吧,我們馬上就來試試看吧。他得到水里去,我踢也要把他踢下水去。”
第二天,天氣又晴朗,又美麗,太陽照在綠牛蒡上,十分耀眼。鴨媽媽帶著她所有的孩子來到溪邊。撲通!她跳進水里去了。“嘎!嘎!”她叫著,于是小鴨子就一個接著一個跳下去。水淹沒了他們的頭,馬上又冒出來了,游得非常漂亮。他們的小腿靈活地劃著。他們全都在水里,連那只丑陋的灰色小家伙也跟他們在一起游。
“唔,他不是一只吐綬雞,”鴨媽媽說,“你看他的腿劃得多靈活,他浮得多么穩!他是我親生的孩子!如果你仔細看他的話,他長得還蠻漂亮吶。嘎!嘎!跟我一塊兒來吧,我把你們帶到廣大的世界里去,把那個養禽場介紹給你們看看。不過,你們得緊貼著我,免得別人踩著你們。你們還要當心貓兒呢!”
這樣,他們就來到了養禽場。場里響起了一陣可怕的喧鬧聲,因為有兩個家族正在爭一個鱔魚頭,結果給貓兒搶走了。
“你們瞧,世界就是這個樣的!”鴨媽媽說。她的嘴流出了一點涎水,因為她也想吃那個鱔魚頭。“現在使用你們的腿吧!”她說,“拿出精神來。那兒有一只老母鴨,你們如果碰到了,要把頭低下來,因為她是這兒最有聲望的人物。她有西班牙的血統——因此她長得那么胖。你們看,她腿上有一塊紅布條。這是一件非常出色的東西,也是一只鴨子可能得到的最大光榮。它的意義很大,說明人們不愿意失去她,動物和人統統都知道她。打起精神來吧——不要把腿子縮進去。一只有很好教養的鴨子總是把腿擺開的,像爸爸和媽媽一樣。好吧,低下頭來,說‘嘎’呀!”
他們都這樣做了。別的鴨子站在旁邊看著,同時用相當大的聲音說:
“瞧!我們這兒現在又來了一批客人,好像我們的人數還不夠多似的!呸!瞧那只小鴨的一副丑相!我們真看不慣!”于是馬上有一只鴨子撲過去,在他的頸上啄了一下。
“請你們不要啄他吧,”鴨媽媽說,“他并不傷害誰呀!”
“對,不過他長得太粗大,太特別了,”啄過他的那只鴨子說,“因此他必須挨打!”
“哪個鴨媽媽的孩子都很漂亮,”腿上有一條紅布的老母鴨說,“他們都很漂亮,只有一只是例外。這真是可惜,希望能把他弄得好看些。”
“那可不能,太太,”鴨媽媽說,“他雖然不好看,但是他的脾氣非常好。他游起水來也不比別人差,我還可以說,游得比別人好呢。我想他會慢慢長得漂亮的,也許到適當的時候,他可能會小一點。他在蛋里躺得太久了,因此他的模樣有點不大自然。”于是她在他的頸上啄了一下,把他的羽毛理了一理。“而且,他還是一只公鴨呢,”她說,“因此關系不大。他的身體很結實,我想將來他自己總會有辦法的。”
“別的小鴨倒很可愛的,”腿上有一條紅布的老母鴨說,“在這兒你不要客氣,如果你找到鱔魚頭,請把它送給我好了。”
現在他們在這兒,就像在自己家里一樣。
不過,那只最后從蛋殼里爬出的小鴨太丑了,他到處挨啄,被排擠,被譏笑,不僅在鴨群中是這樣,連在雞群中也是這樣。
“他實在太粗大了!”大家都說。有只雄吐綬雞生下來腳上就有距,因此他自以為是一個皇帝。他把自己吹得像一條鼓滿了風的帆船,來勢洶洶地向他走來,瞪著一雙大眼睛,臉漲得通紅。這只可憐的小鴨,不知道站在什么地方,或者走到什么地方好。他感到非常悲哀,因為自己長得那么丑,而且成了全體雞鴨的一個嘲笑對象。
這是頭一天的情形,后來一天比一天糟。大家都要趕走這只可憐的小鴨;連他自己的兄弟姊妹們也對他生起氣來。他們老是說:“你這個丑妖怪,希望貓兒把你抓去才好!”鴨媽媽也說起來:“我希望你走遠些!”鴨兒們啄他,小雞們撲他,喂雞鴨的女傭人也用腳踢他。
于是他飛過籬笆逃走了。灌木林里的小鳥們一見到他,就驚恐地向空中飛去。“這是因為我太丑的緣故!”小鴨想。于是他閉起眼睛,繼續往前跑。他一口氣跑到一塊住著許多野鴨的沼澤地。他在這兒躺了一整夜,因為他太疲乏和沮喪了。
天亮的時候,野鴨們都飛起來了。他們瞧了瞧這位新來的朋友。
“你是誰呀?”他們問。小鴨一下轉向這邊,一下轉向那邊,盡量對大家恭恭敬敬地行禮。
“你真是丑得厲害,”野鴨們說,“不過只要你不跟我們族里任何鴨子結婚,這對我們倒也沒有什么大關系。”可憐的小東西!他根本沒有想到要結婚;他只希望人家準許他躺在蘆葦里,喝點沼澤里的水就夠了。
他在那兒整整躺了兩天。后來有兩只雁——嚴格地講,應該說是兩只公雁,因為他們是雄的——飛來了。他們從媽媽的蛋殼里爬出來還沒有多久,因此他們非常頑皮。
“聽著,朋友,”他們中一個說,“你丑得可愛,連我都禁不住要喜歡你了。你跟我一塊兒飛走做一個候鳥,好嗎?離這兒很近的另一塊沼澤地里,有好幾只甜蜜可愛的雁兒。她們都是小姐,都會說:‘嘎!’你那么丑,不過可以跟她們碰碰你的運氣!”
“噼!拍!”天空中發出一陣響聲。這兩只公雁落到蘆葦里死了,把水染得鮮紅。“噼!拍!”又是一陣響聲。整群的雁兒都從蘆葦里飛起來。于是另一陣槍聲又響起來了。原來有人在大規模地打獵。獵人都埋伏在沼地的周圍,有幾個人甚至坐在伸到蘆葦上空的樹枝上。藍色的煙霧像云塊似地彌漫在這些黑樹之間,慢慢地在水面上向遠方飄去。這時獵狗撲通撲通地從泥濘里跑過來,燈芯草和蘆葦向兩邊倒去。對于那只可憐的小鴨說來,這真是可怕的事情!他把頭掉過來,藏在翅膀里。不過正在這時候,一只駭人的大獵狗跑過來緊緊地站在小鴨的身邊。它的舌頭從嘴里伸出來,伸得很長,一雙眼睛發出兇惡可怕的光。它把鼻子頂到小鴨身上,露出了尖牙齒,可是又——撲通!撲通!——跑開了,沒有把他抓走。
“啊,謝謝老天爺!”小鴨舒了一口氣,“我丑得連獵狗也不要咬我了!”
他安靜地躺下來。槍聲仍在蘆葦里響著,槍彈一發接著一發地射出來。
天快黑的時候,四周才恢復平靜。可是這只可憐的小鴨還是不敢站起來。他等了好幾個鐘頭,才敢向四周望一眼,于是他急忙跑出沼澤地,拼命地跑,向田野上跑,向牧場上跑。這時正刮著狂風,他跑起來非常困難。
天黑的時候,他來到一間簡陋的農家小屋。它是那么殘破,甚至不知道該向哪一邊倒才好——因此它也就沒有倒。狂風在小鴨身邊呼嘯,他只好迎著風坐下來。風越吹越緊。忽然他看到屋子門上的鉸鏈有一個已經松了,門也歪了,他可以從空隙鉆進屋去,于是他便鉆進去了。
屋子里有一個老太婆和她的貓兒,還有一只母雞住在一起。她把這只貓兒叫“小兒子”。他能把背拱得很高,發出咪咪的叫聲。他的身上還能迸出火花,不過要他這樣做,你得反撫他的毛才成。那只母雞的腿又短又小,因此她叫“短腿雞”。她能生下很好的蛋,所以老太婆把她愛得像親生的孩子一樣。
第二天早晨,她們發現了這只來歷不明的小鴨。那只貓兒開始咪咪地叫,那只母雞也咯咯地喊起來。
“這是怎么一回事呀?”老太婆說,同時朝四周看。不過她的眼睛有點花,所以她以為小鴨是一只肥鴨,走錯了路,跑到這兒來了。“這真是少有的運氣!”她說,“現在我可以有鴨蛋了。我只希望他不是一只公鴨才好!我們得弄個清楚!”
這樣,小鴨就在這里受了三個星期的考驗,可是他什么蛋也沒有生下來,那只貓兒是這家的紳士,那只母雞是這家的太太,所以他們一開口就說:“我們和這世界!”因為他們以為他們就是半個世界,而且還是最好的那一半呢。小鴨覺得自己可以有不同的意見,但是這一點母雞卻忍受不了。
“你能夠生蛋嗎?”母雞問。
“不能!”
“那么就請你不要發表意見。”
于是雄貓說:“你能拱起背,發出咪咪的叫聲和迸出火花嗎?”
“不能!”
“那么,當聰明人講話的時候,你就沒有發表意見的必要!”
小鴨坐在一個墻角里,心情非常不好。這時他想起了新鮮空氣和陽光。他覺得自己有一種奇怪的渴望,想到水上去游泳。最后他實在忍不住了,不得不把他的心事對母雞說出來。
“你在起什么念頭?”母雞問,“你沒有事情可干,所以你才有這些怪念頭。你生幾個蛋,或者咪咪地叫幾聲,那么你的這些怪念頭也就沒有了。”
“不過,在水里游泳是多么痛快呀!”小鴨說,“讓水淹沒你的頭,往水底一鉆,多么痛快呀!”
“是的,那一定痛快得很!”母雞說,“你簡直是在發瘋。你去問問貓兒吧——他是我所認識的最聰明的人——你去問問他,喜歡不喜歡在水上游泳,或者鉆進水去。我且先不講我自己。你去問問你的主人——那個老太婆吧,世界上再也沒有比她更聰明的人了!你以為她想去游泳,讓水淹沒她的頭頂嗎?”
“你們不了解我。”小鴨說。
“我們不了解你?那么請問誰了解你呢?你決不會比貓兒和女主人更聰明吧——我且先不提我自己。孩子,你不要自以為了不起!你現在得到的照顧,應該感謝上帝,你現在來到一間溫暖的屋子里,有了朋友,而且還可以向他們學習很多的東西,不是嗎?不過你是一個廢物,跟你在一起真不愉快。你可以相信,我對你說這些不好聽的話,完全是為了幫助你。只有這樣,你才知道誰是你真正的朋友!請你注意學習生蛋,或者咪咪地叫,或者迸出火花吧!”
“我想我還是走到廣大的世界里去好。”小鴨說。
“好吧,你去吧!”母雞說。
于是小鴨就走了。他一會兒在水上游,一會兒鉆進水里去。不過,因為他的樣子丑,所有的動物都瞧不起他。秋天來了。樹林里的葉子變成了黃色和棕色。風卷起樹葉在空中飛舞。空中很冷,云塊載著沉重的冰雹和雪花低懸在空中。烏鴉在籬笆上,凍得“呱!呱!”地叫嚷。想想這種情景,你就會覺得冷了。這只可憐的小鴨的確沒有舒服的時候。
一天晚上,正當美麗的太陽下落的時候,一群漂亮的大鳥從灌木林里飛出來。小鴨從來沒有看到過這樣美麗的東西。他們白得發亮,頸又長又軟。原來是一群天鵝。他們發出奇異的叫聲,展著美麗的長翅膀,從寒冷地帶飛向溫暖的國度,向不結冰的湖泊飛去。
他們飛得很高很高,丑小鴨不禁感到一種說不出的興奮。他在水面上像車輪似地不停地旋轉著,頭頸高高地伸向他們,發出奇異響亮的叫聲,連他自己也害怕起來。啊!他再也忘記不了這些美麗的鳥兒,這些幸福的鳥兒。當他看不見他們的時候,他就沉到水里去;但是當他再冒到水面上來的時候,心里感到非常空虛。他不知道這些鳥兒的名字,也不知道他們要飛到什么地方去。不過他愛他們,他出生以來沒有這樣愛過別的什么東西。他并不嫉妒他們,他怎能夢想有他們那樣美麗呢?只要別的鴨兒準許他跟他們生活在一起,他已經很滿意了——可憐的丑小鴨。
冬天的天氣越來越冷,非常地冷!小鴨不得不在水上游來游去,好使水面不至于完全凍結成冰。不過他游動的這個小范圍,一天比一天縮小。水凍得結冰,人們可以聽到冰塊的碎裂聲,小鴨只好用他的兩條腿不停地游著,免得河水完全被冰封閉。最后,他終于昏倒了,躺著一動不動,跟冰塊凍結在一起。
大清早,一個農人從這兒經過,看到了這只小鴨。他走過去用木屐把冰塊打破,然后把他抱回來,送給他的妻子。小鴨這時漸漸地回復了知覺。
小孩子們都想跟他玩,不過小鴨以為他們要傷害他。他一害怕就跳到牛奶盤里,把牛奶濺得滿地都是。農婦驚叫起來,拍著雙手。這么一來,小鴨就飛到黃油盆里去了,然后又飛進面粉桶里,最后才爬出來。這時他的樣子才好看呢!農婦尖聲地叫起來,拿著火鉗要打他。小孩們擠做一團,想抓住他。他們又是笑,又是叫!幸好大門敞開著,他逃出屋子,鉆進灌木林中新下的雪里面去,他躺在那里,幾乎像昏倒了一樣。
要是只講他在這嚴冬所受的困苦和災難,那么這個故事也就太悲慘了。當太陽又開始溫暖地照著的時候,他正躺在沼澤地的蘆葦里。百靈鳥唱起歌來了——這是一個美麗的春天。
忽然間,他舉起翅膀。他的翅膀拍起來比以前有力得多,馬上把他托起來飛走了。他不知不覺地已經飛進了一座大花園。這兒蘋果樹正在開花,紫丁香散發著香氣,它那長長的綠枝條垂在彎彎曲曲的溪流上。啊,這兒美麗極了,充滿了春天的氣息!三只美麗的白天鵝從樹蔭下徑直游到他面前來。他們輕飄飄地浮在水上,羽毛發出颼颼的響聲。小鴨認出這些美麗的動物,心里感到一種說不出的難過。“我要飛向他們,飛向這些高貴的鳥兒!可是他們會把我弄死的,因為我是這樣丑,還居然想去接近他們。不過這沒有什么關系!被他們弄死,總比被鴨子咬,被雞群啄,被看管養禽場的那個女傭人踢和在冬天受苦要好得多!”于是他飛到水里,向美麗的天鵝游去,這些動物看到他,馬上就豎起羽毛向他游來。“請你們弄死我吧!”可憐的小鴨說。他低低地把頭垂到水上,只等著一死。但是他在這清澈的水上看到了什么呢?他看到了自己的倒影。那不再是一只粗笨的、深灰色的、又丑又令人討厭的鴨子了,他是一只天鵝呀!
只要你是天鵝,就是生在養禽場里也沒有什么關系。
過去他遭受了那么多的不幸和苦難,可是現在他感到非常高興了。他現在清楚地認識到,幸福和美好正在向他招手。許多大天鵝在他周圍游泳,用嘴來親他。
花園里來了幾個小孩子。他們向水里拋下許多面包片和麥粒。最小的那個孩子喊道:
“你們看那只新來的天鵝!”別的孩子也興高采烈地叫起來:“是的,又來了一只新的天鵝!”于是他們拍著手,跳起舞來,向他們的爸爸和媽媽跑去。他們拋下更多的面包片和糕餅到水里,大家還說:“這新來的一只最美!那么年輕,那么好看!”那些老天鵝不禁在他面前低下頭來。
他感到非常難為情,把頭藏到翅膀里面去,不知怎么辦才好。他感到太幸福了,但他一點也不驕傲,因為一顆好的心是永遠不會驕傲的。他想起他曾經怎樣被雞鴨等迫害和譏笑過,而現在他卻聽到大家說他是美麗的鳥中最美麗的一只鳥兒。紫丁香在他面前把枝子一直垂到水里。太陽照得很溫暖,很愉快。他豎起他的羽毛,伸出細長的頭頸,從內心發出一個快樂的聲音:
“當我還是一只丑小鴨的時候,我做夢也沒有想到會有這么多的幸福!”
(葉君健譯)
注釋:
① 據丹麥民間傳說,鸛鳥是從埃及飛來的。
詩人羅伯特·佩恩·沃倫有一個觀點:幾乎所有的詩都是詩人自傳的片段;另一位美國詩人勃萊則認為:所有的詩篇都是經歷。安徒生的許多童話都具有明顯的自傳色彩,是他生命、愛情和心靈的傳記。
1845年,即安徒生40歲那年,他寫出了后來成為世界童話名篇的《丑小鴨》:鴨窠里孵出一只丑小鴨,每一只碰到他的鴨子都會無情地奚落他、啄趕他,愚蠢的母雞也跑來教訓他。可是,當他脫下了小時候難看的灰色舊裝,披上雪白亮麗的羽衣,并且自由地展開寬大的翅膀,滿懷信心地飛向春天的晴空之時,人們才如夢方醒:原來他竟是一只美麗的白天鵝……安徒生用這個童話告訴讀者一個真理:“只要你是天鵝,就是生在養禽場里也沒有什么關系。”重要的是,要看你的天空從哪里開始。
那么,這只丑小鴨的天空是從哪里開始的呢?安徒生給予我們的回答是:它不是從巍峨的山峰開始,也不是從高遠的云彩開始,而是從你低下頭看見了自己真實的倒影——即認識了你自己,建立起自信的那一刻開始的。
在這個童話里,我們看到,當他還是丑小鴨的時候,他受盡了周圍的伙伴的奚落和嘲笑,仿佛整個世界都向他施以白眼和鄙夷。他動輒得咎,悶悶不樂,一人向隅,幾乎失去了生活下去的勇氣。他常常獨自坐在墻角里,心情非常不好。他也渴望新鮮的空氣和陽光,渴望走進這個廣大的世界里,游泳,飛翔,自由地玩耍,結交伙伴,與人為伍。他多么不愿意把自己和這個世界相隔離。然而他的確生存在一種冷若冰霜的環境里,并幾乎被這個世界逼到生命和信心的盡頭!他甚至對這個世界喊出了自己絕望的心聲:“請你們弄死我吧!”
可是,就在他絕望地把頭垂到水上,只等著一死的時候,奇跡卻出現了:“……他看到了自己的倒影。那不再是一只粗笨的、深灰色的、又丑又令人討厭的鴨子了,他是一只天鵝呀!”
這只丑小鴨的經歷和安徒生本人的生命歷程何其相似。安徒生是一個貧窮的鞋匠的兒子,在初到哥本哈根的那些歲月里,就像一個貧窮無助的流浪漢一樣,飽受了這個城市的輕慢與冷酷。他先后嘗試過多種職業:跑龍套的歌劇演員、芭蕾舞演員、諷刺詩人、劇作家等等,但哥本哈根上流社會根本就不會相信,這個身上流著“鄉巴佬血液”、其貌不揚的鞋匠的兒子,能有什么藝術天賦和文學才華。他們給予安徒生的只有奚落、挖苦和嘲笑,以致安徒生后來在自傳里寫道:在哥本哈根自己就像一條“隨時可能被溺死的狗”,人人都可以向他拋擲石塊和果皮。但他沒有氣餒,也沒有屈服。他忍受著種種痛苦和屈辱,承受著人世的冷漠和無情,一步一步地朝著自己的理想走去……許多年之后,這個貧窮的鞋匠的兒子果然沒有辜負他父親的期望——在世界童話城堡里,他成了一位至高無上的“國王”。
1867年的新年到來之際,62歲的安徒生回到了闊別已久的家鄉歐登塞。歐登塞為安徒生舉行了盛大的歡迎集會。鄉親們還專門為這個老鞋匠的兒子搭起了一座綴滿玫瑰花的凱旋門。48年前,這里送走的是一個衣服上打著補丁的窮孩子——丑小鴨;48年后,卻迎來了一位令世界矚目的童話大師——白天鵝!
“當我還是一只丑小鴨的時候,我做夢也沒有想到會有這么多的幸福!”是的,當丑小鴨從清澈的水邊驕傲地抬起頭的時候,他清楚地看見了,“幸福和美好正在向他招手”。他感到太幸福了,世界終于向他敞開了溫暖和熱情的懷抱。
但他是一只從寂寞和寒冷的童年里走來的天鵝。他比其他人更懂得幸福的來之不易。所以他將會比所有的生靈更加珍惜自己的生命,更加熱愛這個世界。他把頭藏到自己的翅膀里面。他一點也沒有驕傲。安徒生說:“因為一顆好的心是永遠不會驕傲的。”
那么,在這樣一顆“好的心”面前,之前那些勢利的、習慣于奚落與嘲笑的、冷若冰霜的人們,難道不會感到一點點羞慚嗎?安徒生沒有在這個童話里這樣反問。但是,作為一個有良知和有道義感的讀者,我們是否可以替丑小鴨、替安徒生來向這個世界反問一句呢?
(徐魯)
上一篇:外國童話《[丹麥]安徒生·小意達的花兒》鑒賞
下一篇:外國童話《[丹麥]安徒生·影子》鑒賞