地區:意大利
作曲:沃爾夫岡.阿馬多伊斯.莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart )
劇本:由意大利洛倫佐.達.龐特根據法國喜劇作家博馬舍的同名喜劇改編
首演:1786年5月1日,維也納國家劇院
歌劇賞析四幕喜歌劇。劇情介紹:伯爵府的仆人費加羅馬上要和女仆蘇姍娜結婚了,費加羅正歡天喜地地準備婚事,誰知蘇姍娜告訴他,伯爵送他們的婚房是不懷好意,是存心要占她的便宜,仍然要實現他假惺惺地曾經宣布要放棄的對奴仆婚姻的“初夜權”。費加羅聽后恍然大悟,二人決心和伯爵逗一逗。另有一老管家瑪切林娜癡心地想要嫁給費加羅,并以一張債據作為要挾,給她出主意的是老醫生巴托洛,十年前,就是因為費加羅幫助伯爵打敗了想娶貴族小姐羅西娜為妻的他,而使羅西娜成為了伯爵夫人,所以,醫生一直對費加羅懷恨在心,如今,到了報仇之時了。府中另有一翩翩少年凱盧比諾,成天到處播撒情種,和一個成天以散布謠言為己任的音樂教師巴西遼,加上一個糊里糊涂的法官和一個整天醉醺醺的花匠。當然,還有那獨守空房的伯爵夫人。各路角色齊登場,貴族和平民的較量就此開始。最后,屬于第三階級的聰明勇敢的平民,終于讓偽善荒淫的伯爵當眾出了丑。
1786年5月1日《費加羅的婚禮》在維也納國家劇院首次公演,30歲的莫扎特親自指揮。
由于此劇題材敏感,上演期間國內的貴族大為憤慨,皇帝個人雖然很欣賞這部作品,但迫于壓力,曾多次要求莫扎特刪改內容。德語版本于1790年在柏林上演。
《費加羅的婚禮》是莫扎特眾多歌劇作品中最為著名的一部,是莫扎特歌劇中的顛峰之作,也是我國樂迷最為熟悉的一部,創作于1786年的這部歌劇,是欣賞莫扎特歌劇的入門之作。
《費加羅的婚禮》至今仍是各大歌劇院上演次數最為頻繁的歌劇之一,有如天籟的歌聲和錯綜復雜的男女人物關系,宛如角力般、層出不窮的小計謀和角色錯亂的對白,至今仍是許多觀眾念念不忘的經典。讓人眼花繚亂的進行速度,帶出男女之間你來我往的情境、種種約定承諾造成的混亂情形、還有誰對誰唱情歌、誰看誰卻不是誰的有趣故事。隨著近代舞臺的技術進步,每一次觀賞此劇時都有全新的體會。
當1786年這部歌劇首次彩排時,由當時著名的男中音歌唱家班努契飾演劇中的主人公費加羅,班努契的演唱極其洪亮,尤其是在唱到這部歌劇中最受人歡迎的詠嘆調《男子漢大丈夫應該去當兵》時,班努契漂亮的音色更是得到了淋漓盡致的發揮,取得了感人至深的效果。站在一旁指揮樂隊的莫扎特禁不住低聲地對班努契說:“唱得太好了,班努契!”這首詠嘆調剛結束,站在舞臺上參加演出的所有的人和樂隊的全體成員都情不自禁地對著莫扎特歡呼:“太好了,太好了!音樂大師!偉大的莫扎特萬歲!” 根據當時一位歌唱家的回憶錄里所提供的情況,這部歌劇首次正式上演的那個夜晚的情況無比熱烈,幾乎劇中每一首優美感人的詠嘆調都被要求重新演唱一次,以至于演出的時間超出了原定時間的一倍。
經典唱段 《再不要去做情郎》--費加羅的詠嘆調這是第一幕快結束時,費加羅規勸童仆凱魯比諾時的一段詠嘆調。凱魯比諾來找蘇珊娜,求她到伯爵夫人那里為他說情,因為伯爵把他辭退了。凱魯比諾很想留下,原因是他很鐘情于伯爵夫人。正在他們談話時,門外傳來伯爵的腳步聲,凱魯諾慌忙藏在大椅子后面。伯爵進屋,向蘇珊娜求愛,這秘密被凱魯比諾無意中偷聽到了,等伯爵發現凱魯比諾時,他惱羞成怒決定讓凱魯比諾馬上離開他的家,到軍隊里去服役。伯爵走后,凱魯比諾很難過,這是, 費加羅象大哥哥一樣唱了這段選曲規勸他。
這首樂曲是C大調,4/4拍,急速的快板,用三段體,分節歌形式寫成。A段前十二小節)基本上是主和弦和屬七和弦的分解和弦上構成的曲調,明快有力;B段曲調變得比較溫柔,它帶有宣敘調性質。這是費加羅親切地勸導凱魯比諾不要天天想談情說愛,講究修飾,打扮,然后A段曲調再現,C段又帶宣敘調性質,然后A段再現,最后接尾聲。接下去是雄壯的音樂,到這時,凱魯比諾終于被費加羅說服,愉快地到軍隊去了。 《再不要去做情郎》這段選曲,在音樂創作上和對人物的心理刻畫上都十分成功,它已成為男中音歌唱家們最喜愛演唱的歌劇選曲之一。
《你們可知道什么是愛情》-- 女仆凱魯比諾的詠嘆調這部歌劇中最膾炙人口的女高音詠嘆調的演唱者不是主角蘇珊娜而是由女高音扮演的年輕男仆凱魯比諾。這種角兒在18世紀30年代還由閹人歌手擔任著。此時的維也納已向前邁了一步,由女聲取而代之。 這是凱魯比諾被叫到伯爵夫人房間里去,女仆蘇珊娜讓他把寫好的一首歌當面唱給夫人聽時唱的。在劇中,童仆凱魯比諾由女中音扮演。
在演出時,這一段選曲是用吉他伴奏的,它的情調好似一首小夜曲,但是內容更豐富,感情更復雜。它把凱魯比諾這個情竇初開,天真的小青年幻想得到伯爵夫人的愛情,而又有些害怕表白的心理,表現得十分生動細膩。 這段選曲是2/4拍行板,用復三部曲式寫成。開始是B大調,前面的八小節前奏,是選用唱段第一,三句的旋律,情意甜蜜,描寫蘇珊娜在一旁撥動吉他琴弦為之伴奏。
當凱魯比諾唱到第二句時,由于曲調里出現了#4這個音,給下一段離調作了準備。B段轉F大調,十四小節之后,又轉成了降了A大調,十小節之后,又回到F大調。它的后半部用了一系列斷斷續續,急促而又不穩定的音型,表現凱魯比諾為尋求愛情而心緒不寧。
歌曲又回到降B大調,A段主題再現。最后一句重復了一次,但第三句結尾在音符上稍有變化,歌詞也多了一句:“甜蜜的愛情在我胸懷”。 此曲是女中音最喜愛演唱的歌劇選曲之一。
《何處尋覓那美妙的好時光》--羅西娜的詠嘆調《微風輕輕吹拂的時光》--羅西娜與蘇珊娜的二重唱
上一篇:《《論京劇與西方歌劇的審美表現及其文化差異》》賞析
下一篇:《《走進歌劇》》賞析