我是一個小小的世界,由四大元素
和一個天使般的精靈巧妙組合而成,
可是黑色的罪孽把我世界的兩部分
出賣給無盡長夜,啊,兩部分必死去。
你們,在那曾是最高層的天穹之外
發(fā)現(xiàn)新天體,且能描述新陸地的學者,
請給我眼中注入新的海水,好讓我
可以用真誠的哭泣來淹沒我的世界,
或者沖洗它,如果它注定不再被淹沒:
可是,呵,它注定將要被焚毀;咳喲,
欲望和嫉妒之火此前已將它焚燒過,
使它更齷齪;主啊,讓這些火焰退卻,
用您和您屋宅中一片如火熱誠焚燒
我吧,那火焰會一邊吞噬,一邊治療。
注釋
9 上帝向諾亞保證不再用洪水淹沒世界(見《舊約·創(chuàng)世記》第9章第11節(jié))。
12 “那些”:1635—69年版作“它們的”。此處從一抄本。
13 “主”:一抄本作“上帝”。
14 “你的屋宅的熱誠之火吞噬了我”(《舊約·詩篇》第69篇第9節(jié))。
上一篇:《正如與許多名號相稱》約翰·但恩詩賞析
下一篇:《如果堅信的靈魂如天使一般》約翰·但恩詩賞析