作者: 馮懷玉 【本書體例】
【原文】:
弁彼鸒斯(1),歸飛提提(2)。民莫不榖,我獨(dú)于罹!何辜于天,我罪伊何?心之憂矣,云如之何!
踧踧周道(3),鞠為茂草。我心憂傷,惄焉如搗(4)。假寐永嘆,維憂用老。心之憂矣,疢如疾首(5)。
維桑與梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不屬于毛,不離于里(6)。天之生我,我辰安在!
菀彼柳斯(7),鳴蜩嚖嚖(8)。有漼者淵(9),萑葦淠淠(10)。譬彼舟流,不知所屆。心之憂矣,不遑假寐。
鹿斯之奔,維足伎伎。(11)雉之朝雊,尚求其雌。譬彼壞木(12),疾用無枝(13)。心之憂矣,寧莫之知。
相彼投兔,尚或先之。行有死人,尚或墐之。君子秉心,維其忍之。心之憂矣,涕既隕之。
君子信讒,如或酬之。君子不惠,不舒究之。伐木掎矣,析薪杝矣(14)。舍彼有罪,予之佗矣!
莫高匪山,莫浚匪泉(15)。君子無易由言,耳屬于垣。無逝我梁,無發(fā)我笱。我躬不閱,遑恤我后(16)!
【鑒賞】:
這是一首被父親放逐的兒子抒發(fā)憂憤的抒情詩。全詩布局精巧,抒情手法多變,圍繞“心之憂矣”這條紅線,反復(fù)吟詠,濃重的憂傷、哀怨、憤懣之情充溢紙上,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力,對(duì)后世影響很大。關(guān)于這首詩本事和作者,古代有兩種論法:《詩序》說“《小弁》,刺幽王也,太子之傅作也。”認(rèn)為是周幽王太子宜臼遭褒姒讒害,他的老師所作,朱熹注《孟子》時(shí),從《詩序》說。作《詩集傳》又說是太子宜臼自作。三家詩《魯詩》和《齊詩》都認(rèn)為是周宣王的大臣尹甫在后妻的調(diào)唆下趕走前妻之子伯奇,伯奇作此詩。清代學(xué)者魏源、姚際恒也認(rèn)為是伯奇所作。考這兩種作法都起于漢代,顯然是漢儒據(jù)此比附,其實(shí)并非詩的本事。在先秦典籍中不見有此記載,雖然《孟子·告子下》有一段孟軻批評(píng)高子指責(zé)《小弁》是“小人之詩”的話;但那完全是就詩論詩,沒有一句涉及具體的人和事。孟、高去詩的時(shí)代未遠(yuǎn),如詩本事同宜臼或伯奇有關(guān),大概他們不會(huì)不知道。在論述《小弁》的得失時(shí),就不可能拋開本事而泛泛議論,更何況高子是從倫常觀念出發(fā),斥《小弁》為“小人之詩”的,他又怎么能斥周平王宜臼為“小人”呢?這種犯上的言論,在高子來說,是斷然不可能的。《孟子》中關(guān)于《小弁》的話,證明了上面兩種說法在戰(zhàn)國時(shí)代還沒有,因此其可能性也就大成問題了。雖然漢儒比附本事之說不能成立,高子、孟子的指責(zé)與辨解不合道理,然而他們的一個(gè)共同點(diǎn)是認(rèn)為這首詩是一個(gè)被父親放逐的兒子抒發(fā)哀怨憂憤之作,這對(duì)我們理解這首詩還是有幫助的。
全詩八章,章八句。首章總起,自明無罪被逐,呼吁蒼天,傾訴內(nèi)心的憂思。詩一開始就以烏鴉歡快地成群結(jié)隊(duì)飛回窠里的歡樂和睦的圖景,反襯被放逐的憂傷痛苦。接著寫自己捫心自問并沒有什么過錯(cuò)。“何辜于天,我罪伊何”!最后兩句抒發(fā)詩人憂心如焚、無可奈何的心情,表達(dá)了內(nèi)心的憂傷。詩的首章,直接鮮明地抒發(fā)了被逐后的憂傷痛苦之情,為全詩抒情定下了基調(diào)。次章寫詩人被逐后看見途中的景象引發(fā)出的內(nèi)心痛苦。先寫自己經(jīng)過的“周道”本來是平坦的大道,而現(xiàn)在卻是長(zhǎng)滿了茂盛的草。這種客觀景物,引發(fā)出詩人想到如今父子隔絕,象茂草阻塞大道一樣,難以會(huì)合,內(nèi)心無限痛苦,心里象被什么東西搗著一樣。由于痛苦已極,和衣而臥,夜不能寐,“詠嘆”不止,以致于容顏衰老,郁結(jié)成疾,痛心疾首。這一章里,詩人除用“比”之外,更通過“假寐詠嘆”、“維憂用老”、疢如疾首”等動(dòng)態(tài)描寫和“惄焉如搗”的內(nèi)心活動(dòng)描寫,使感情抒發(fā)具有極強(qiáng)的感人力量。
第三章寫詩人順著思路探究自己失去父母之愛的原因。此章從桑梓寫起,“桑梓二木,五畝之宅,樹之墻下,以遺子孫給蠶食,具器用者也”(《詩集傳》)。因桑梓是父母所植,詩人非常恭敬。對(duì)桑梓如此,對(duì)父母就更恭敬了。“靡瞻匪父,靡依匪母”。自己瞻仰、依存的只有父母,然而卻得不到父母的愛,究竟是何原因呢?難道自己不是父母的親生骨肉?還是生不逢辰,命運(yùn)不好?詩人痛苦地思索著自己的不幸,抒發(fā)了沉痛的哀怨。
第四章前八句以蟬棲身于繁茂的柳樹林中嚖嚖鳴叫,蘆葦在深水邊茂盛生長(zhǎng),說明事物都有所依托,而自己被逐后卻無容身之地。這是反興。五六兩句正面作比,自己好象在激流中飄蕩的小舟,不知何處是歸宿。這也是途中所見,見景觸情,更加深了憂思,所以結(jié)尾兩句寫憂傷之情更深,“不遑假寐”,連和衣而臥也做不到了。
第五、六兩章,責(zé)怨父母對(duì)自己無骨肉之情。第五章寫鹿奔而顧戀其群,成群結(jié)隊(duì)奔跑。雉鳴而求其偶,以動(dòng)物尚知愛其親,反襯父母對(duì)自己完全沒有骨肉之情。第六章以投入羅網(wǎng)的兔子尚且有人放走它,路上饑餓而死的人尚且有人埋葬他,反襯自己的父親卻這樣忍心少恩,把自己趕出家門,感情由憂發(fā)展到怨。第五章結(jié)尾以“寧莫知之”,說明沒有人了解自己的憂傷,得不到同情和援助。第六章以“涕既隕之”結(jié)尾,以淚洗面,直抒憂怨之情。
第七章責(zé)怨父親信讒不察,使自己蒙不白之冤。用了兩個(gè)比喻,用接受敬酒那樣容易來比喻父親輕易聽信讒言;以“伐木掎矣,析薪杝矣”,比喻父親只聽信一面之辭,對(duì)是非曲直不作考察。結(jié)果放掉了有罪的讒佞之人,而使自己蒙受不白之冤。詩寫到這里,感情由憂而怨,并進(jìn)而有所憤了。怒讒佞之人以讒害人,責(zé)怨父親不愛自己的兒子,不肯調(diào)查研究,不肯詳情察理。
第八章以“高的才叫山,深的才叫泉”作比,說明自己的被讒有因。以“隔墻有耳”總結(jié)被逐的教訓(xùn)。最后引用當(dāng)時(shí)四句流行的諺語,說明自己現(xiàn)在已不見容,今后的事更顧不得了。詩人感到前途渺茫。
這首詩在寫作上有如下幾個(gè)特點(diǎn):其一,全詩圍繞“憂怨”的主題,反復(fù)詠嘆,全詩八章,有五章以“心之憂矣”作結(jié),它象一條紅線反復(fù)出現(xiàn),成為詩的抒情基調(diào)和整首詩的內(nèi)在邏輯結(jié)構(gòu)的主干。同時(shí)在這個(gè)基調(diào)基礎(chǔ)上,隨著時(shí)間的推移和詩人行程的漸遠(yuǎn),詩人的痛苦越來越深,由“假寐詠嘆”發(fā)展到“不遑假寐”,對(duì)自己的被逐也由憂而怨而憤。這樣就使全詩的感情抒發(fā)極其淋漓盡致,深重濃厚,能深深地打動(dòng)讀者。
其二,詩人在抒寫感時(shí),善于運(yùn)用多種藝術(shù)手法,把抽象的內(nèi)心感情表達(dá)出來,使抒情具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。詩人把被逐后途中所見所聞形象地書寫出來。有的以眼前之景興起心中之情,如首章以鴉鳥的歡樂反興自己的無辜被逐。這種反興手法,詩中多次運(yùn)用,第四章第六章都是。有的用眼前所見之景作比,如第四章的“譬如東流,不知所屆”,第八章的“君子信讒,或如酬之”,“伐木掎矣,析薪杝矣”。全詩或正面描寫,或反面映襯,不僅把抽象的感情生動(dòng)形象地表達(dá)出來,而且把被逐之后流浪在外的見景生情,觸景傷懷的痛苦,深刻地抒發(fā)了出來,深深地感動(dòng)了讀者。
其三,這首詩在藝術(shù)上最突出的地方,是善于通過抒情主人公的動(dòng)作,表現(xiàn)情緒變化,抒寫內(nèi)心的情感。如第二章寫詩人被逐后,用“惄焉如搗”、“惟憂用老”表現(xiàn)自己內(nèi)心的痛苦,然后又用“假寐詠嘆”“疚如疾首”的外在表現(xiàn)來進(jìn)一步申說,使感情的抒發(fā)淋漓盡致。第四章用“不遑假寐”寫自己的痛苦越來越深。第六章更以“涕既隕之”來抒寫自己對(duì)父親“維其忍之”的怨恨之情。這樣便把詩人被逐后的憂、怨、憤的內(nèi)心感情有層次地生動(dòng)地抒發(fā)了出來。
《小弁》確是《詩經(jīng)》中的名篇,沒有親身經(jīng)歷的人,很難寫出這樣的好詩。遠(yuǎn)在上古就有這樣的好詩,確是中華民族的驕傲。
上一篇:《小宛》原文與鑒賞
下一篇:《小戎》原文與鑒賞