什么是仿句修辭手法
[定義]仿擬的一種。模仿現成句子格局,置換或增減其中部分構成元素,仿造出相同結構的句子的一種修辭方式。
[例釋]根據模仿句子表意的方式,仿句可以分為肯定式和否定式兩類。
(1)肯定式。認同源句表意邏輯。源句和目標句均無肯定標記。
例1:我秀故我在。
“我秀故我在”是一個緊縮句,源句為笛卡爾的名言“我思故我在”,目的句置換源句的一個詞,臨時仿造。“我秀故我在”和“我思故我在”的語義,分別指向人的身體和精神。模仿“我思故我在”的語言結構重新生成的“我秀故我在”,通過媒體的強勢傳播,成為新聞標題,在模特大賽、時裝表演等視覺形象的配合下,表明哲學語境中“我思”的“精神性存在”和消費時代文化語境中“我秀”的“身體性存在”,是人不同的生存維度。表明話語的權力對媒體的強力滲透,也表明消費時代對身體的再解讀以及對身體的意義開發。
(2)否定式。不認同源句表意邏輯。模仿源句結構,變源句肯定形式為目標句否定形式,通常有否定副詞為標記。
例2:學而優不仕。
“學而優不仕”為緊縮句,源語為《論語》“學而優則仕”,目的語變源句肯定形式為否定形式,不認同優秀學者從政,或不認為優秀學者有從政機會。在學術權力和行政權力合一的體制中,“學而優則仕”既有人才優勢,又有弊端,因此,針對“學而優則仕”的反向修辭設計“學而優不仕”,以一字之改,體現了價值觀念的對壘。
仿句可以同時置換和增減源句構成元素,生成目的句。
例3:風瀟瀟江水寒,壯士一去不復返。(《感動中國2007年度人物孟祥斌頒獎辭》)
解放軍某部駐浙江金華部隊軍官孟祥斌跳入寒冷的江水救人,不幸身亡。載運英雄骨灰的靈車夜間駛往孟祥斌家鄉時,數萬金華市民自發地聚集在深夜的寒風中送別英雄。感動中國2007年度人物頒獎辭仿源句“風瀟瀟兮易水寒,壯士一去兮不復返”,目標句置換增減字面,源句悲壯之氣猶存。
仿句可以是緊縮句、簡單句,也可以是復雜句。
例4:老師您大膽往前走,酒瓶不離口,鋼筆別離手,寫出文章九千九百九十九!(莫言《酒國》)
語例根據電影《紅高粱》插曲《妹妹你大膽往前走》的歌詞,臨時仿造的復句。電影《紅高粱》上映后,電影插曲《妹妹你大膽往前走》很快成為流行歌曲,由于知曉度高,所以盡管目標句較復雜,接受者仍然可以對源句進行語言還原。
仿句也可以構成語篇。
例5:孩子/在土里洗澡//爸爸/在土里流汗//爺爺/在土里埋葬(臧克家《三代》)
三句詩是同一句子結構在一個連貫性語流中三次呈現,二、三兩句是對首句的模仿性重復,以此構成語篇。從三代人“在土里”的行為、狀態,表現三代人的生存狀態,修辭化地揭示生于土地、死于土地并世世代代與土地進行廉價交換的生命價值。
[辨析1]仿句與點化。兩者都與已有的詞語或語句存在或顯或隱的關系。區別是:
(1)點化重在對源語的修辭化改造;仿句重在對源語的模仿。
(2)點化的目標語與源語結構相異,從形式上,甚至觀察不到作為本體的源語;仿句是對源語中某個要素的替換,目標語與源語結構相同,如目標語“狹人”之于源語“闊人”只是置換了“闊”,結構仍是偏正式。
(3)點化只出現目標語,源語不出現;仿句有時源語與目標語同時出現,兩者相互對應,有時只出現目標語,但源語仍以潛隱的方式存在。
[辨析2]仿句與返射。都含有在引用、模仿別人話語時加以改造的特征。區別是:
(1)仿句的語用環境較寬泛,可用于敘述,也可用于對話,但對話語境不是理解仿句的必要條件;返射多用于對話,以對方說過的話來反駁對方,因此需要對話語境的支持。
(2)仿句模仿源語形式,通過置換源語的個別構成要素而仿造目標語,源語的邏輯不一定帶入目標語;返射完全照用源語形式,而且常常借用源語的話語邏輯,以子之矛,攻子之盾,即返射與被返射的語句在語義和邏輯上有關聯。
(3)仿句可以只出現目標語,源語隱而不現,知曉度高的源語尤其以隱藏為多,形式上不容易觀察到;返射的源語和目標語要同時出現在同一段落或同一篇章中,通過前后對比顯示返射的反擊力量,在形式上一定有一個可以觀察到的源語,用以與目標語對照。
上一篇:什么是頻詞修辭手法
下一篇:什么是借代修辭手法