雪降著雪融著
雪降著。
雪融著。
這雪是且降且融的。
屋檐上,天井里,
滴著,滴著,有節奏地,
如此溫柔的水滴聲。
雪降著。
雪融著。
唔,西北風之最后的一個聯隊,
已從我們的屋脊掠過去遠揚了。
每夜,每夜,陪著我,
溫暖我辛勤的右手的火缽子,
現在將有一個長期的休假了。
而那些奔馳在遠處大街上的救火車的亂鐘
和捕盜車之恐怖、凄厲、緊張、自卑而夸大的嘶喊
也不再給人以愈益寒冷的感覺了。
貓叫喚著。
貓應著。
它們談著戀愛。
可贊美的!
它們是春天的先知。
于是我的煙斗抽著,抽起來了。
我的字典翻著,翻起來了。
我的夜工作的進行,
如此興奮而且快速。
鋼筆尖劃著原稿紙:嚓嚓嚓嚓……
正如那撼動我小樓的墻壁,地板和窗的,
后門外鐵道上滑過去的列車。
雪降著。
雪融著。
滴著滴著的水滴聲,
如此溫柔而有節奏。
孩子們甜蜜地睡著,做著快樂的夢。
他們也許正在夢見我答應給他們做的大雪人吧?
為了取悅于他們,我必須給它貼一張用紅紙剪的嘴;
嵌兩個圓眼珠:染黑了的胡桃。
但是明天早上,
我將帶著他們,
乘電車到公園去曬太陽,
聽小鳥的音樂會,
并指給他們看,
那些樹上,
還很稚嫩的萌芽:
那是屬于他們的綠色。
而當他們大起來,
我知道那是一定的,
他們將要在兵艦上放炮,
保衛我們的領海;
在飛機上開機關槍,
保衛我們的領空;
或是駕駛著坦克車,
抵抗一切外國人的侵略。
他們將要成為煙草商人,成為書店老板,賺很多的錢,
或是成為作家,成為詩人,窮得像我一樣。
他們將要和那些可贊美的女孩子談著戀愛,
在春天,像貓一樣。
啊啊!雪降著。雪融著。
聽哪,如此溫柔的水滴聲,
滴著,滴著,有節奏地。
1947年
上一篇:紀弦《雨夜狂想曲》原文
下一篇:紀弦《飲者》原文