楹聯(lián)趣談·蘇軾
蘇軾(1036~1101),字子瞻,眉山(今屬四川)人。北宋杰出文學(xué)家、書畫家。嘉祐年間進(jìn)士。因反對(duì)王安石新法,以作詩 “謗訕朝廷” 罪,被貶黃州團(tuán)練安置,他筑室于東坡,自號(hào)東坡居士。后移知汝州。哲宗元祐時(shí),累官翰林學(xué)士兼侍讀。又以龍圖閣學(xué)士出知杭州,官至禮部尚書。召為翰林承旨,歷端明殿翰林侍讀兩學(xué)士。后又被貶謫惠州、儋州。死于常州。他學(xué)識(shí)淵博,才情卓絕。在北宋詩文革新運(yùn)動(dòng)中有重要地位。其文為 “唐宋八大家” 之一。工詩擅詞,開詞中豪放一派。又擅書法。長于行、楷書,與蔡襄、黃庭堅(jiān)、米芾并稱 “宋四家”。擅長畫竹,喜作枯木怪石。詩文有《東坡七集》《東坡全集》《東坡樂府》《東坡志林》等。書法存世有《黃州寒食詩》等。
幸早里,且從容
柰這事,須當(dāng)歸
劉貢父請(qǐng)客,東坡有事先走,劉和他開玩笑說: “幸早里,且從容。”這實(shí)際上是一上聯(lián),意思是還早著呢,別著急,但暗中為三果,即杏、棗、李,還有一藥,即肉蓯蓉。東坡馬上回答:“柰這事,須當(dāng)歸。”這里對(duì)的是一下聯(lián),以柰、蔗、柿三果和當(dāng)歸一藥相對(duì),真可謂才思敏捷。
江山故地,所至如歸
父老遺民,相迎似舊
蘇東坡被貶,又被奸人打發(fā)出京到杭州去任知府。東坡并不以在朝內(nèi)或在朝外而介意,反而欣喜地說: “我昔日在西湖沒有實(shí)現(xiàn)的愿望,今天可以實(shí)現(xiàn)了。”于是攜家眷離開京城。
杭州老百姓聽說蘇東坡要來,都非常歡喜,紛紛打點(diǎn)焚香,頂禮相迎,令東坡十分感動(dòng)。他在上表感謝皇恩時(shí),特意把自己的這副對(duì)聯(lián)也寫在里面,表達(dá)他對(duì)杭州百姓的情意和對(duì)杭州故地的熱愛。
蘇東坡到任后,果不負(fù)眾望,他帶領(lǐng)百姓疏通西湖,筑成一條溝通南北湖岸的長堤,把西湖分為里、外西湖。堤上建橋六座,分別以映波、鎖瀾、望山、壓堤、東浦和跨虹命名。堤的兩旁種上了桃柳、芙蓉,每到花開時(shí)節(jié),簡直如一片云錦,華麗非凡。
狗啃河上骨
水流東坡詩
蘇東坡謫居黃州后,一次與好友佛印和尚同游,泛舟江中,暢飲談笑。酒過三巡,佛印看著兩岸宜人之景。頗有興致,遂向東坡提議: “有酒無詩不成美,作個(gè)對(duì)如何? ”東坡點(diǎn)點(diǎn)頭,有意開佛印的玩笑,指著岸上的一條狗說: “我出的上聯(lián)就是那個(gè)。”佛印看去,那狗正在河邊啃著骨頭,仔細(xì)一想,心已領(lǐng)會(huì),確是東坡取笑自己,于是呵呵一笑,將手中題有東坡詩句的扇子丟入江中,說: “我對(duì)的下聯(lián)如何? ”東坡當(dāng)即領(lǐng)悟,知道是佛印的報(bào)復(fù),拊掌而笑。他倆這副啞聯(lián)究竟是什么呢? 原來是: “狗啃河上骨,水流東坡詩。” 聯(lián)中 “河上” 諧 “和尚”,“詩” 諧 “尸”,實(shí)際是說 “狗啃和尚骨,水流東坡尸”。
新城幾日舊
浮石何時(shí)沉
蘇東坡被貶謫惠州時(shí),一次從惠州越過小海關(guān)來到江西南安府一帶。到了一個(gè)地方時(shí),問旁邊的人: “此為何地? ”對(duì)方答曰: “這里是新城。” 東坡聽說后,暗自沉吟,得出一上聯(lián):“新城幾日舊? ”之后,久久不能對(duì)出下聯(lián)。繼續(xù)前行,又來到一個(gè)地方,于是問旁邊的人說: “此為何地? ”那人說: “這兒叫浮石。” (在今南康市境內(nèi)) 東坡聽后,茅塞頓開,立即說出了下聯(lián): “浮石何時(shí)沉? ”
蘇軾像
江山故地,所至如歸 父老遺民,相迎似舊
蘇東坡詩句 蔡連海書刻
上一篇:收藏趣談·蘇軾
下一篇:翰墨趣談·蘇軾