《陳三淑》歷史評(píng)價(jià)與正史事跡,《陳三淑》人物故事小傳
陳三淑,錢塘人,沈煜的聘妻。煜家貧,長年在外不回家,陳父從軍云南死后,陳母就想把三淑改嫁給富家子弟,所以騙三淑說沈煜已另娶他人。三淑遂大哭,自剃青絲,發(fā)誓不嫁。康熙二十二年春病死,臨死方知真情。
〔正 史〕
沈煜聘妻陳,名三淑。錢唐人。幼能詩。康熙間,訛言官中閱選①,民間女子倉卒②嫁娶殆盡,三淑父以許煜。煜故貧,客松江,久不歸,三淑父從軍云南,戰(zhàn)死。其母欲改字富人子,揚(yáng)言煜已他娶,以絕三淑意。三淑聞,慟哭,自髡③其發(fā),矢不字,遂病,時(shí)時(shí)哭,極悲。鄰生有聞而哀之者,求煜告以故,煜請婚,母持不可。二十二年春二月,三淑病篤,其母以媒言召煜,煜至,使入省三淑。三淑方寐,告以沈郎至,遽寤④,手下帷自蔽。煜問:“可有言乎?”三淑徐曰:“既有成言,何為又他娶?”煜辨其誣,三淑都無言,惟以袂掩淚。煜辭出,三淑泣不已。已而嘆曰:“彼不負(fù)我,我死可。”遂不飲藥,越日卒。
《清史稿·列女傳》
〔注 釋〕
①訛言官中閱選:謠傳官府要選女子入宮。②倉卒:即“倉促”。③髡(kun):剪去。④寤(wu):睡醒。與寐相對。泛指醒過來。
上一篇:《陸趙鳳》歷史評(píng)價(jià)與正史事跡,《陸趙鳳》人物故事小傳
下一篇:《陳書》歷史評(píng)價(jià)與正史事跡,《陳書》人物故事小傳