隴西行
耿 緯①
雪下陽關路,人稀隴戍頭。
封狐猶未剪②,邊將豈無羞。白草三冬色,黃云萬里愁。因思李都尉③,畢竟不封侯④。⊙【注釋】
①耿緯,生卒年不詳,一作耿,河東(今山西永濟)人,“大歷十才子”之一。《全唐詩》存詩兩卷。
②封狐:大狐,這里指邊境敵人。剪:除滅。
③李都尉:西漢名將李廣。李廣雖然多次在抗擊匈奴中建立大功,且贏得“飛將軍”的稱號,但最終沒被封侯。
④畢竟:到底、終歸。
⊙【詩本事】
隴西行:古樂府名,多寫邊塞軍旅事務。
⊙【賞評】
詩開首兩句描繪了一幅邊疆積雪封路、人跡稀少的艱苦景象。在這樣艱難困苦的環境中,將士們英勇奮戰,但遺憾的是,戰事依舊,胡虜未滅,那些將士們似乎應該感到羞慚。“白草”兩句又轉為寫景,是傳誦千古的名句,極寫廣闊的邊疆白草遍地,寒冬季節,陰云密布,給人以艱難困苦、不勝愁苦之感,也喻示著戰爭還在進行。面對此情此景,作者不由得想起了漢代的“飛將軍”李廣,他雖然沒有被封侯,但多年在邊疆保衛了國家。
縱觀全詩,似乎有一種為國效力的愿望在內,又似乎有批評那些邊防將士辜負朝廷信任,不能取得勝利的意味。但細觀全詩,詩中展現的環境是那樣的艱苦,要取得勝利談何容易!再看看古人,如李廣,雖然戰功卓著,但朝廷又是怎么對待的呢!言外之意,似乎在批評朝廷的刻薄寡恩。
⊙【詩評選輯】
①明·胡震亨《唐音癸簽》:耿拾遺詩舉體欲真。
②清·彭定求等《全唐詩·詩人小傳》:(耿)詩不深琢削,而風格自勝。
③清·喬億《大歷詩略》卷四:耿拾遺詩意境稍平,音響漸細,而說情透漏,尚不減盧允言諸子。
上一篇:岑 參《銀山磧西館》壯志凌云詩賞析
下一篇:王 維《隴西行》壯志凌云詩賞析