送張判官赴河西
王 維①
單車曾出塞②,報國敢邀勛③。
見逐張征虜④,今思霍將軍⑤。沙平連白雪,蓬卷入黃云⑥。慷慨倚長劍⑦,高歌一送君。⊙【注釋】
①王維:見《少年行四首》(其二)。
②單車:單車獨行,不帶隨從。
③敢:豈敢。邀勛:貪圖功名。
④見:音義同“現(xiàn)”。逐:追隨。張征虜:三國蜀將張飛,官征虜將軍,此借指猛將。
⑤思:追慕?;魧④姡杭次鳚h名將霍去病?;羟昂罅纬鰮粜倥瑪孬@十余萬人,立下赫赫戰(zhàn)功,被封冠軍侯。事見《史記》本傳。
⑥蓬:蓬草。其根短,秋枯時,風(fēng)卷而飛。
⑦倚長劍:拄長劍,或釋為佩長劍。
⊙【詩本事】
判官,唐節(jié)度使僚屬有判官兩人,掌分判兵、倉、騎、胄四曹之事。河西,即河西節(jié)度,景云元年(710)始置。此詩寫送人赴河西從軍,或當作于安史之亂前。
⊙【賞評】
這是一首送別之作。詩一開始并未如一般送別詩那樣寫送別的場景和惜別的情緒。而是回憶詩人自己早年的出塞生活,描繪了一個單車赴邊,為國建功立業(yè)的英雄形象。他追隨張征虜,又思慕霍將軍??芍^是豪情滿懷,志存高遠。五、六句敘寫西域之景,由近及遠。莽莽黃沙綿延到遠處高山上尚未融化的積雪處,風(fēng)卷著蓬草飛舞。在寫赴河西旅途艱辛的同時,人物也便置于這雄渾壯遠的畫面之中。最后兩句“慷慨倚長劍,高歌一送君”,意境開闊,格調(diào)激昂,以慷慨高歌為張判官壯行,可謂豪情凌云。
⊙【詩評選輯】
清·林昌彝《海天琴思錄》卷一:盛唐詩,各體俱妙,而王、孟之五言律尤最。二家詩多妙語,王以高華精警勝,孟以自然奇逸勝。
上一篇:李 白《送友人入蜀》壯志凌云詩賞析
下一篇:韋 莊《送日本國僧敬龍歸》壯志凌云詩賞析