·雙調·殿前歡 梅花
景元啟
月如牙,早庭前疏影印窗紗。逃禪老筆應難畫,別樣清佳。據胡床再看咱,山妻罵: “為甚情牽掛?” “大都來梅花是我,我是梅花。”
這首小令寫一位畫家被窗前映現(xiàn)的梅花影子所吸引,完全陶醉在藝術創(chuàng)作的構思之中,以致招來妻子的嗔怪。逃禪,逃避世事,歸依佛法。此指隱士。胡床,即交椅。末二句是畫家對“山妻”責罵的回答,頗有喜劇色彩;也從側面反映出畫家凝神于創(chuàng)作境界的忘我情態(tài)。這末二句是全曲的關鍵所在,作者寫梅花,也是為了稱頌像梅花一樣高潔孤傲、隱居鄉(xiāng)野的畫家。大都,大概、多半。小令通篇曲文直白幽默,構思曲折有致,耐人尋味。
上一篇:雙調·殿前歡夏·薛昂夫|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:雙調·殿前歡·盧摯|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋