《楊妃捧硯》|出典|釋義|例句
【出典】宋·劉斧《摭遺》:“李白失意游華山,過縣,宰方開門決事,白乘醉跨驢過門,宰怒,不知太白也。引至庭下曰:‘汝何人?輒敢無禮!’白乞供狀,狀無姓名,曰:‘曾龍巾拭吐,御手調(diào)羹,貴妃授硯,力士脫靴,天子門前尚容走馬,華陰縣里,不得我騎驢?’宰驚起,揖曰:‘不知翰林至此。’太白跨蹇而去。”(曾慥《類說》卷三十四)又見元·辛文房《唐才子傳》,及《合璧事類》。
【釋義】力士脫靴、御手調(diào)羹見本書該條,《唐書》有載。貴妃授硯事也數(shù)見各典籍。
【例句】①疑是楊妃在,怎脫馬嵬災(zāi)。曾與明皇捧硯來。美臉風(fēng)流殺。叵奈揮毫李白,覷著嬌態(tài),灑松煙點破桃腮。(白樸[仙呂·醉中天]《佳人臉上黑痣》)作者把佳人比作楊妃,而臉上黑痣則想象成捧硯時李白醉后所點。②只那長安市李謫仙,他向酒里臥酒里眠,尚古自得貴妃捧硯。(馬致遠(yuǎn)雜劇《江州司馬青衫淚》第二折[滾繡球])此例說李白放誕,卻仍受皇室器重,有貴妃捧硯,而自己卻無大過失被貶官。③見娘娘捧硯將人央,不如我看劍引杯長。(王伯成雜劇《李太白貶夜郎》第一折[醉扶歸])劇中寫貴妃捧硯請李白賦詩。
上一篇:元曲典故《楊妃出浴》|出典|釋義|例句
下一篇:元曲典故《楊妃襪(馬嵬坡襪)》|出典|釋義|例句